Translation of "Bright spirit" in German
I
am
with
her,
the
bright
spirit,
very
close,
and
safe
and
warm.
Ich
bin
mir
ihr,
dem
hellen
Geist,
sehr
nahe
und
sicher
und
warm.
ParaCrawl v7.1
It
puzzles
me
how
such
a
beautiful
bright
spirit
can
be
here
1
minute
and
then
not
be
here.
Es
ist
für
mich
ein
Rätsel,
wie
solch
ein
wundervoller
leuchtender
Geist
hier
und
dann
nicht
hier
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Handel's
optimistic
disposition,
corresponding
to
a
bright,
unsentimental
spirit
of
the
18th
century,
keeps
him
from
lamenting
over
difficulties.
Händels
optimistische
Wesensart,
die
dem
klaren,
unsentimentalen
Geist
des
18.
Jahrhunderts
entsprach,
erlaubte
ihm
nicht,
über
Schwierigkeiten
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
But
they
will
only
find
faith
with
those,
who,
through
right
striving
for
perfection,
are
also
able
to
judge
and
are
of
bright
spirit,
who
know
my
plan
of
salvation
and
therefore
know
that
there
is
no
other
possibility
any
more
than
a
total
remodelling
of
earth,
for
the
sake
of
the
souls,
which
are
fallen
too
deeply
and
are
still
to
be
redeemed
one
day.
Doch
Glauben
finden
werden
sie
nur
bei
denen,
die
durch
rechtes
Streben
nach
Vollkommenheit
auch
urteilsfähig
und
hellen
Geistes
sind,
die
Meinen
Heilsplan
kennen
und
darum
wissen,
daß
es
keine
andere
Möglichkeit
mehr
gibt
als
eine
totale
Umgestaltung
der
Erde,
um
der
Seelen
willen,
die
zutiefst
gefallen
sind
und
doch
einmal
erlöst
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Consequently
you
are
enlightened
and
of
bright
spirit,
what
wants
to
say
so
much,
as
that
you
can
record
a
progress
in
your
spiritual
development,
which
therefore
proves
a
certain
degree
of
maturity,
and
so
you
no
longer
need
to
fear
to
be
on
a
wrong
way,
because
the
knowledge
you
possess
proves
it
to
you
that
you
have
gone
right,
otherwise
you
could
certainly
also
believe,
however
would
find
no
connection
of
spiritual
facts
and
could
consequently
also
never
instruct
your
fellowmen.
Ihr
seid
sonach
aufgeklärt
und
hellen
Geistes,
was
soviel
besagen
will,
als
daß
ihr
einen
Fortschritt
in
eurer
geistigen
Entwicklung
verzeichnen
könnet,
der
also
einen
bestimmten
Reifegrad
beweiset,
und
so
brauchet
ihr
nicht
mehr
zu
befürchten,
euch
auf
einem
falschen
Wege
zu
befinden,
denn
das
Wissen
das
ihr
besitzet,
beweiset
es
euch,
daß
ihr
recht
gegangen
seid,
ansonsten
ihr
wohl
auch
glauben
könntet,
jedoch
keinen
Zusammenhang
geistiger
Kenntnisse
finden
würdet
und
sonach
auch
niemals
eure
Mitmenschen
belehren
könntet.
ParaCrawl v7.1
If
he
can
find
a
way
to
balance
this
more
sober
aspect
of
his
masculine
self
with
the
bright
and
expansive
spirit
of
the
eternal
youth,
he
can
honour
and
give
form
to
his
imaginative
and
intuitive
gifts
while
still
enjoying
the
satisfaction
of
a
more
settled
life
with
you.
Wenn
er
ein
Gleichgewicht
zwischen
dieser
nüchterneren
Seite
seiner
Männlichkeit
und
dem
fröhlichen,
expansiven
Geist
des
ewig
Jugendlichen
findet,
kann
er
sowohl
seinen
schöpferischen
und
intuitiven
Gaben
gerecht
werden
und
sie
umsetzen
als
auch
die
Zufriedenheit
eines
gesetzteren
Lebens
mit
Ihnen
genießen.
ParaCrawl v7.1
And
you
will
be
of
bright
spirit
and
able
to
grasp
deepest
wisdom,
but
which
never
ever
comes
from
the
earthly,
but
only
from
the
spiritual
world
and
is
exceedingly
valuable.
Und
ihr
werdet
hellen
Geistes
sein
und
tiefste
Weisheit
zu
fassen
vermögen,
die
aber
nimmermehr
der
irdischen,
sondern
nur
der
geistigen
Welt
entstammt
und
überaus
wertvoll
ist.
ParaCrawl v7.1
Light
colors
were
used
in
boat’s
construction
and
they
combine
perfectly
with
the
modern
lines
of
furniture
thus
depicting
her
bright
spirit.
Leichte
Farben
wurden
im
Bau
der
Yacht
benutzt
und
sie
wurden
perfekt
mit
den
modernen
Linien
der
Möbel
kombiniert
und
schildern
somit
ihren
hellen
Geist.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
find
a
way
to
balance
this
more
sober
aspect
of
your
masculine
self
with
the
bright
and
expansive
spirit
of
the
eternal
youth,
you
can
honour
and
give
form
to
your
imaginative
and
intuitive
gifts
while
still
enjoying
the
satisfaction
of
a
more
settled
life
with
your
partner.
Wenn
Sie
ein
Gleichgewicht
zwischen
dieser
nüchterneren
Seite
Ihrer
Männlichkeit
und
dem
fröhlichen,
expansiven
Geist
des
ewig
Jugendlichen
finden,
können
Sie
sowohl
Ihren
schöpferischen
und
intuitiven
Gaben
gerecht
werden
und
sie
umsetzen
als
auch
die
Zufriedenheit
eines
gesetzteren
Lebens
mit
Ihrer
Partnerin
genießen.
ParaCrawl v7.1
When
the
bright
female
spirit
came
to
my
rescue,
I
felt
intense
relief
and
peace.
Als
die
leuchtende
weibliche
Gestalt
kam
um
mich
zu
retten,
spürte
ich
intensive
Beruhigung
und
Frieden.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
Harry's
bright
and
ethereal
spirit,
there
is
another,
tougher
protagonist
in
his
inner
psychic
drama.
Im
Gegensatz
zu
Harrys
hellem,
ätherischem
Geist
gibt
es
auch
noch
eine
andere,
etwas
rauhere
Gestalt
in
seinem
inneren
psychischen
Drama.
ParaCrawl v7.1
But
when
he
fulfils
it,
then
also
this
explanation
is
intelligible
for
him,
because
he
is
not
only
able
to
feel
the
power
of
love
himself
but
also,
having
a
bright
spirit,
recognizes
all
connections
and
therefore
develops
upwards.
Erfüllt
er
es
aber,
so
ist
ihm
auch
diese
Erklärung
verständlich,
weil
er
die
Kraft
der
Liebe
sowohl
selbst
zu
spüren
vermag
als
auch
hellen
Geistes
alle
Zusammenhänge
erkennt
und
sich
also
aufwärtsentwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
power
of
my
opponent
is
great,
especially
during
the
latter
times
before
the
end,
but
never
that
great
that
it
could
harm
you,
my
believers,
because
you
are,
when
you
live
in
love,
of
a
bright
spirit
and
recognize
the
miserable
effort
of
Satan.
Die
Macht
Meines
Gegners
ist
groß,
besonders
in
der
letzten
Zeit
vor
dem
Ende,
aber
niemals
so
groß,
daß
sie
euch,
Meinen
Gläubigen,
schaden
könnte,
denn
ihr
seid,
so
ihr
in
der
Liebe
lebt,
hellen
Geistes
und
erkennet
das
Machwerk
des
Satans.
ParaCrawl v7.1
But
as
soon
as
man
lives
in
love,
also
the
other
knowledge
is
made
accessible
to
him,
and
with
a
bright
spirit
he
recognizes
the
truth
of
that,
because
love
in
him
is
the
key
to
wisdom.
Sowie
aber
der
Mensch
in
der
Liebe
lebt,
wird
ihm
auch
das
andere
Wissen
erschlossen,
und
hellen
Geistes
erkennt
er
die
Wahrheit
dessen,
weil
die
Liebe
in
ihm
der
Schlüssel
zur
Weisheit
ist.
ParaCrawl v7.1
We
wanted
to
go
back
to
our
own
land
through
Jerusalem
again,
as
promised,
but
were
warned
in
a
dream
by
a
bright
spirit
to
take
another
path
home
and
not
betray
the
new-born
king
to
the
evil
prince.
Wir
wollten
versprochenermassen
wieder
über
Jerusalem
in
unser
eigenes
Land
ziehen,
wurden
aber
im
Traume
gewarnt
durch
einen
lichten
Geist,
dass
wir
eines
andern
Weges
nach
Hause
ziehen
sollen
und
nicht
verraten
dem
bösen
Fürsten
den
neugeborenen
König.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
proud
creature
with
a
bright
strong
spirit,
utterly
trustworthy,
a
staunch
ally
and
defender.
Er
ist
eine
stolze
Kreatur
mit
einem
hellen,
starken
Geist,
absolut
zuverlässig,
ein
loyaler
Verbündeter
und
Verteidiger.
ParaCrawl v7.1
Light
colors
were
used
in
boat's
construction
and
they
combine
perfectly
with
the
modern
lines
of
furniture
thus
depicting
her
bright
spirit.
Leichte
Farben
wurden
im
Bau
der
Yacht
benutzt
und
sie
wurden
perfekt
mit
den
modernen
Linien
der
Möbel
kombiniert
und
schildern
somit
ihren
hellen
Geist.
ParaCrawl v7.1
Because
brightness
of
the
spirit
is
a
sign
of
the
taking
place
of
the
redemption
of
man.
Denn
Helligkeit
des
Geistes
ist
ein
Zeichen
der
stattfindenden
Erlösung
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
At
a
choice
of
gifts,
try
to
choose
such
subjects
which
transmit
spirit,
brightness
and
originality
of
Thailand
and
you
will
surely
please
the
relatives.
Bei
der
Auswahl
der
Geschenke,
bemühen
Sie
sich,
solche
Gegenstände,
die
den
Geist
übergeben,
die
Helligkeit
und
die
Originalität
Thailands
und
Sie
unbedingt
zu
wählen
werden
die
Nahen
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
What
can
men
perhaps
teach
you,
what
can
you
perhaps
receive
of
knowledge
from
them,
if
you
exclude
me,
therefore
do
not
ask
me
before
for
brightness
of
the
spirit,
which
guarantees
you
at
the
same
time
the
power
of
judgement.
Was
können
euch
wohl
Menschen
lehren,
was
könnet
ihr
wohl
an
Wissen
von
ihnen
empfangen,
so
ihr
Mich
ausschaltet,
also
Mich
nicht
zuvor
um
Helligkeit
des
Geistes
bittet,
die
euch
gleichzeitig
auch
die
Urteilskraft
garantiert.
ParaCrawl v7.1
His
whole
life
is
now
filled
by
the
endeavour
to
be
active
for
me
and
my
kingdom,
to
help
fellowmen
to
brightness
of
spirit,
which
makes
himself
so
happy
that
he
is
pushed
to
get
fellowmen
the
same
happiness.
Sein
ganzes
Leben
ist
nun
ausgefüllt
von
dem
Bestreben,
tätig
zu
sein
für
Mich
und
Mein
Reich,
den
Mitmenschen
zu
verhelfen
zur
Helligkeit
des
Geistes,
die
ihn
selbst
so
beglückt,
daß
es
ihn
drängt,
das
gleiche
Glück
den
Mitmenschen
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1