Translation of "Bright spirit" in German

I am with her, the bright spirit, very close, and safe and warm.
Ich bin mir ihr, dem hellen Geist, sehr nahe und sicher und warm.
ParaCrawl v7.1

It puzzles me how such a beautiful bright spirit can be here 1 minute and then not be here.
Es ist für mich ein Rätsel, wie solch ein wundervoller leuchtender Geist hier und dann nicht hier sein kann.
ParaCrawl v7.1

Handel's optimistic disposition, corresponding to a bright, unsentimental spirit of the 18th century, keeps him from lamenting over difficulties.
Händels optimistische Wesensart, die dem klaren, unsentimentalen Geist des 18. Jahrhunderts entsprach, erlaubte ihm nicht, über Schwierigkeiten zu klagen.
ParaCrawl v7.1

But they will only find faith with those, who, through right striving for perfection, are also able to judge and are of bright spirit, who know my plan of salvation and therefore know that there is no other possibility any more than a total remodelling of earth, for the sake of the souls, which are fallen too deeply and are still to be redeemed one day.
Doch Glauben finden werden sie nur bei denen, die durch rechtes Streben nach Vollkommenheit auch urteilsfähig und hellen Geistes sind, die Meinen Heilsplan kennen und darum wissen, daß es keine andere Möglichkeit mehr gibt als eine totale Umgestaltung der Erde, um der Seelen willen, die zutiefst gefallen sind und doch einmal erlöst werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Consequently you are enlightened and of bright spirit, what wants to say so much, as that you can record a progress in your spiritual development, which therefore proves a certain degree of maturity, and so you no longer need to fear to be on a wrong way, because the knowledge you possess proves it to you that you have gone right, otherwise you could certainly also believe, however would find no connection of spiritual facts and could consequently also never instruct your fellowmen.
Ihr seid sonach aufgeklärt und hellen Geistes, was soviel besagen will, als daß ihr einen Fortschritt in eurer geistigen Entwicklung verzeichnen könnet, der also einen bestimmten Reifegrad beweiset, und so brauchet ihr nicht mehr zu befürchten, euch auf einem falschen Wege zu befinden, denn das Wissen das ihr besitzet, beweiset es euch, daß ihr recht gegangen seid, ansonsten ihr wohl auch glauben könntet, jedoch keinen Zusammenhang geistiger Kenntnisse finden würdet und sonach auch niemals eure Mitmenschen belehren könntet.
ParaCrawl v7.1

If he can find a way to balance this more sober aspect of his masculine self with the bright and expansive spirit of the eternal youth, he can honour and give form to his imaginative and intuitive gifts while still enjoying the satisfaction of a more settled life with you.
Wenn er ein Gleichgewicht zwischen dieser nüchterneren Seite seiner Männlichkeit und dem fröhlichen, expansiven Geist des ewig Jugendlichen findet, kann er sowohl seinen schöpferischen und intuitiven Gaben gerecht werden und sie umsetzen als auch die Zufriedenheit eines gesetzteren Lebens mit Ihnen genießen.
ParaCrawl v7.1

And you will be of bright spirit and able to grasp deepest wisdom, but which never ever comes from the earthly, but only from the spiritual world and is exceedingly valuable.
Und ihr werdet hellen Geistes sein und tiefste Weisheit zu fassen vermögen, die aber nimmermehr der irdischen, sondern nur der geistigen Welt entstammt und überaus wertvoll ist.
ParaCrawl v7.1

Light colors were used in boat’s construction and they combine perfectly with the modern lines of furniture thus depicting her bright spirit.
Leichte Farben wurden im Bau der Yacht benutzt und sie wurden perfekt mit den modernen Linien der Möbel kombiniert und schildern somit ihren hellen Geist.
ParaCrawl v7.1

If you can find a way to balance this more sober aspect of your masculine self with the bright and expansive spirit of the eternal youth, you can honour and give form to your imaginative and intuitive gifts while still enjoying the satisfaction of a more settled life with your partner.
Wenn Sie ein Gleichgewicht zwischen dieser nüchterneren Seite Ihrer Männlichkeit und dem fröhlichen, expansiven Geist des ewig Jugendlichen finden, können Sie sowohl Ihren schöpferischen und intuitiven Gaben gerecht werden und sie umsetzen als auch die Zufriedenheit eines gesetzteren Lebens mit Ihrer Partnerin genießen.
ParaCrawl v7.1

When the bright female spirit came to my rescue, I felt intense relief and peace.
Als die leuchtende weibliche Gestalt kam um mich zu retten, spürte ich intensive Beruhigung und Frieden.
ParaCrawl v7.1

In contrast to Harry's bright and ethereal spirit, there is another, tougher protagonist in his inner psychic drama.
Im Gegensatz zu Harrys hellem, ätherischem Geist gibt es auch noch eine andere, etwas rauhere Gestalt in seinem inneren psychischen Drama.
ParaCrawl v7.1

But when he fulfils it, then also this explanation is intelligible for him, because he is not only able to feel the power of love himself but also, having a bright spirit, recognizes all connections and therefore develops upwards.
Erfüllt er es aber, so ist ihm auch diese Erklärung verständlich, weil er die Kraft der Liebe sowohl selbst zu spüren vermag als auch hellen Geistes alle Zusammenhänge erkennt und sich also aufwärtsentwickelt.
ParaCrawl v7.1

The power of my opponent is great, especially during the latter times before the end, but never that great that it could harm you, my believers, because you are, when you live in love, of a bright spirit and recognize the miserable effort of Satan.
Die Macht Meines Gegners ist groß, besonders in der letzten Zeit vor dem Ende, aber niemals so groß, daß sie euch, Meinen Gläubigen, schaden könnte, denn ihr seid, so ihr in der Liebe lebt, hellen Geistes und erkennet das Machwerk des Satans.
ParaCrawl v7.1

But as soon as man lives in love, also the other knowledge is made accessible to him, and with a bright spirit he recognizes the truth of that, because love in him is the key to wisdom.
Sowie aber der Mensch in der Liebe lebt, wird ihm auch das andere Wissen erschlossen, und hellen Geistes erkennt er die Wahrheit dessen, weil die Liebe in ihm der Schlüssel zur Weisheit ist.
ParaCrawl v7.1

We wanted to go back to our own land through Jerusalem again, as promised, but were warned in a dream by a bright spirit to take another path home and not betray the new-born king to the evil prince.
Wir wollten versprochenermassen wieder über Jerusalem in unser eigenes Land ziehen, wurden aber im Traume gewarnt durch einen lichten Geist, dass wir eines andern Weges nach Hause ziehen sollen und nicht verraten dem bösen Fürsten den neugeborenen König.
ParaCrawl v7.1

He is a proud creature with a bright strong spirit, utterly trustworthy, a staunch ally and defender.
Er ist eine stolze Kreatur mit einem hellen, starken Geist, absolut zuverlässig, ein loyaler Verbündeter und Verteidiger.
ParaCrawl v7.1

Light colors were used in boat's construction and they combine perfectly with the modern lines of furniture thus depicting her bright spirit.
Leichte Farben wurden im Bau der Yacht benutzt und sie wurden perfekt mit den modernen Linien der Möbel kombiniert und schildern somit ihren hellen Geist.
ParaCrawl v7.1

Because brightness of the spirit is a sign of the taking place of the redemption of man.
Denn Helligkeit des Geistes ist ein Zeichen der stattfindenden Erlösung des Menschen.
ParaCrawl v7.1

At a choice of gifts, try to choose such subjects which transmit spirit, brightness and originality of Thailand and you will surely please the relatives.
Bei der Auswahl der Geschenke, bemühen Sie sich, solche Gegenstände, die den Geist übergeben, die Helligkeit und die Originalität Thailands und Sie unbedingt zu wählen werden die Nahen erfreuen.
ParaCrawl v7.1

What can men perhaps teach you, what can you perhaps receive of knowledge from them, if you exclude me, therefore do not ask me before for brightness of the spirit, which guarantees you at the same time the power of judgement.
Was können euch wohl Menschen lehren, was könnet ihr wohl an Wissen von ihnen empfangen, so ihr Mich ausschaltet, also Mich nicht zuvor um Helligkeit des Geistes bittet, die euch gleichzeitig auch die Urteilskraft garantiert.
ParaCrawl v7.1

His whole life is now filled by the endeavour to be active for me and my kingdom, to help fellowmen to brightness of spirit, which makes himself so happy that he is pushed to get fellowmen the same happiness.
Sein ganzes Leben ist nun ausgefüllt von dem Bestreben, tätig zu sein für Mich und Mein Reich, den Mitmenschen zu verhelfen zur Helligkeit des Geistes, die ihn selbst so beglückt, daß es ihn drängt, das gleiche Glück den Mitmenschen zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1