Translation of "Brief notice" in German
For
this
reason,
the
first
time
a
user
accesses
the
Site,
a
brief
notice
(banner)
will
appear
informing
the
user
that
(i)
the
Site
uses
third-party
profiling
cookies,
and
that
(ii)
by
closing
the
banner,
[scrolling
the
page]
or
clicking
on
any
element
in
the
page
outside
the
banner
and
thereby
continuing
to
browse
the
Site,
the
user
consents
to
use
of
cookies
by
the
Site.
Aus
diesem
Grund
wird,
wenn
ein
Benutzer
die
Website
zum
ersten
Mal
besucht,
ein
kurzer
Hinweis
(Banner)
angezeigt,
mit
dem
der
Benutzer
informiert
wird,
dass
(i)
die
Website
Profiling-Drittanbieter-Cookies
verwendet,
und
dass
(ii)
der
Benutzer
durch
das
Schließen
des
Banners,
[Herunterscrollen
auf
der
Seite]
oder
Anklicken
eines
anderen
Elements
auf
der
Seite
außerhalb
des
Banners
und
damit
die
Fortsetzung
des
Website-Browsings
der
Verwendung
von
Cookies
durch
die
Website
zustimmt.
ParaCrawl v7.1
Please
add
a
brief
notice
which
programmer
you
want
in
exchange
(GALEP-5
or
5D),
and
how
you
want
to
pay
(wait
for
invoice,
or
pay
by
COD).
Bitte
fÃ1?4gen
Sie
eine
Notiz
bei,
welches
Programmiergerät
Sie
im
Austausch
haben
möchten
(GALEP-5
oder
-5D),
und
wie
Sie
bezahlen
möchten
(Vorkasse-Rechnung
oder
Nachnahme).
ParaCrawl v7.1
For
interactive
programs,
it
is
usually
a
good
idea
to
make
the
program
display
a
brief
notice
about
copyright
and
copying
permission
when
it
starts
up.
Für
interaktive
Programme
ist
es
in
der
Regel
eine
gute
Idee,
das
Programm
einen
kurzen
Hinweis
über
Copyright
und
Kopierberechtigung
anzeigen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
September
this
year
(1954)
we
discovered
a
brief
notice
in
the
"Deutsche
Tagespost"
(a
newspaper)
about
the
planned
celebrations
in
Rome
on
1
November
for
the
proclamation
of
Mary's
Queenship.
Im
September
dieses
Jahres
(1954)
fanden
wir
in
der
"Deutschen
Tagespost"
eine
kleine
Notiz
über
die
geplanten
Feierlichkeiten
in
Rom
zum
1.
November
anläßlich
der
Proklamation
des
Königtums
Mariens.
ParaCrawl v7.1
In
September
this
year
(1954)
we
discovered
a
brief
notice
in
the
„Deutsche
Tagespost“
(a
newspaper)
about
the
planned
celebrations
in
Rome
on
1
November
for
the
proclamation
of
Mary’s
Queenship.
Im
September
dieses
Jahres
(1954)
fanden
wir
in
der
„Deutschen
Tagespost“
eine
kleine
Notiz
über
die
geplanten
Feierlichkeiten
in
Rom
zum
1.
November
anläßlich
der
Proklamation
des
Königtums
Mariens.
ParaCrawl v7.1
You
give
us
a
brief
written
notice
that
you
want
to
return
your
order
-
the
fastest
way
is
by
email.
Sie
geben
uns
kurz
schriftlich
Bescheid,
dass
Sie
den
Artikel
zurücksenden
möchten
-
am
schnellsten
geht
das
per
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
Marija
gave
a
brief
notice
that
the
moment
of
apparition
was
getting
close
and
after
a
prayer
that
she
led,
she
remained
in
silence.
Marija
machte
uns
kurz
darauf
aufmerksam,
dass
der
Augenblick
der
Erscheinung
gekommen
sei
und
nach
dem
Gebet,
das
sie
geleitet
hatte,
verharrte
sie
still.
ParaCrawl v7.1
If
cookies
are
used
for
other
purposes,
typically
for
User
profiling
and
for
sending
promotional
and
advertising
messages
(so-called
"profiling"
cookies),
as
soon
as
Users
reach
the
home
page
or
other
landing
page
in
the
Website,
a
banner
is
displayed
in
a
prominent
position
containing
a
brief
notice
on
the
use
of
the
cookies
concerned
and
requesting
consent
to
proceed.
Wenn
die
Cookies
zu
weiteren
Zwecken
benutzt
werden
-
typischerweise
zur
Analyse
des
Verhaltens
und
zum
Senden
personalisierter
Werbemitteilungen
(s.g.
Profiling-Cookies)
-
wird
in
dem
Augenblick,
in
dem
die
Homepage
oder
eine
andere
Seite
der
Website
geöffnet
wird,
sofort
im
Vordergrund
ein
Banner
eingeblendet,
das
einen
ersten
zusammenfassenden
Hinweis
auf
die
Verwendung
der
Cookies
und
die
Einholung
der
Zustimmung
enthält,
die
der
Nutzer
durch
Fortfahren
der
Navigation
über
die
Auswahl
eines
Elements
unter
dem
Banner
oder
durch
Schließen
des
Banners
selbst
erteilen
kann.
ParaCrawl v7.1
Brief
notices
are
given
of
Greek
and
Roman
literature,
but
no
mention
is
made
of
Plautus,
Horace
or
Propertius.
Kurze
Notizen
sind
der
griechischen
und
römischen
Literatur
gewidmet,
in
der
jedoch
Plautus,
Horaz
und
Properz
nicht
erwähnt
werden.
Wikipedia v1.0
Light
rays
were
deflected
over
broad
areas,
so
that
mid-day
became
night
for
a
brief
but
very
noticeable
time,
but
as
no
disruption
of
activity
took
place,
MJ12
was
unimpressed.
Lichtstrahlen
wurden
über
großen
Gebieten
abgelenkt,
so
daß
die
Mitte
des
Tages
für
eine
kurze,
doch
sehr
bemerkbare
Zeit
zur
Nacht
wurde.
Doch
da
keine
Unterbrechung
der
Aktivität
stattfand,
blieb
MJ12
unbeeindruckt.
ParaCrawl v7.1