Translation of "Breakout" in German

But the concept of “breakout time” is dubious.
Aber das Konzept einer „Durchbruchszeit“ ist zweifelhaft.
News-Commentary v14

The strategic emphasis on “breakout time” is thus misplaced.
Der strategische Schwerpunkt einer „Durchbruchszeit“ ist damit falsch gesetzt.
News-Commentary v14

After the breakout of the Second World War this was no longer possible.
Nach Ausbruch des Zweiten Weltkrieges war dies nicht mehr möglich.
Wikipedia v1.0

When I accused the warden of orchestrating the breakout himself, he...
Als ich den Wärter beschuldigte, er hätte den Ausbruch organisiert...
OpenSubtitles v2018

But then I heard about the breakout.
Aber dann hörte ich vom Ausbruch.
OpenSubtitles v2018

When a breakout demonstrates anti-social behavior, they take more extreme measures.
Wenn ein Ausbruch asoziales Verhalten zeigt, greifen sie zum Äußersten.
OpenSubtitles v2018

One no breakout could ever contend with.
Einen, mit der kein Ausbruch mithalten kann.
OpenSubtitles v2018

He was investigating a breakout on his own.
Er hat einen Ausbruch auf eigene Faust untersucht.
OpenSubtitles v2018

Right now you are an escaped convict, we are accomplices in your breakout.
Im Moment sind Sie ein entflohener Sträfling und wir Komplizen bei Ihrem Ausbruch.
OpenSubtitles v2018