Translation of "Breakout" in German
But
the
concept
of
“breakout
time”
is
dubious.
Aber
das
Konzept
einer
„Durchbruchszeit“
ist
zweifelhaft.
News-Commentary v14
The
strategic
emphasis
on
“breakout
time”
is
thus
misplaced.
Der
strategische
Schwerpunkt
einer
„Durchbruchszeit“
ist
damit
falsch
gesetzt.
News-Commentary v14
After
the
breakout
of
the
Second
World
War
this
was
no
longer
possible.
Nach
Ausbruch
des
Zweiten
Weltkrieges
war
dies
nicht
mehr
möglich.
Wikipedia v1.0
When
I
accused
the
warden
of
orchestrating
the
breakout
himself,
he...
Als
ich
den
Wärter
beschuldigte,
er
hätte
den
Ausbruch
organisiert...
OpenSubtitles v2018
But
then
I
heard
about
the
breakout.
Aber
dann
hörte
ich
vom
Ausbruch.
OpenSubtitles v2018
When
a
breakout
demonstrates
anti-social
behavior,
they
take
more
extreme
measures.
Wenn
ein
Ausbruch
asoziales
Verhalten
zeigt,
greifen
sie
zum
Äußersten.
OpenSubtitles v2018
One
no
breakout
could
ever
contend
with.
Einen,
mit
der
kein
Ausbruch
mithalten
kann.
OpenSubtitles v2018
He
was
investigating
a
breakout
on
his
own.
Er
hat
einen
Ausbruch
auf
eigene
Faust
untersucht.
OpenSubtitles v2018
Right
now
you
are
an
escaped
convict,
we
are
accomplices
in
your
breakout.
Im
Moment
sind
Sie
ein
entflohener
Sträfling
und
wir
Komplizen
bei
Ihrem
Ausbruch.
OpenSubtitles v2018