Translation of "Break of day" in German
And
if
he
does
not
return
by
break
of
day,
you
shall
die!
Wenn
er
bis
Tagesanbruch
nicht
kommt,
wirst
du
sterben!
OpenSubtitles v2018
Should
we
not
wait
until
break
of
day?
Sollen
wir
nicht
bis
Tagesanbruch
warten?
OpenSubtitles v2018
Is
the
"journey"
on
the
escalator
just
a
break
of
every-day
life?
Ist
die
"Reise"
auf
der
Rolltreppe
nur
eine
Pause
vom
Alltag?
ParaCrawl v7.1
The
break
of
the
day
consisted
of
six
riders.
Die
Fluchtgruppe
des
Tages
bestand
aus
sechs
Fahrern.
ParaCrawl v7.1
With
a
break
of
a
new
day,
you
can
start
searching
for
new
bays.
Mit
dem
Anbruch
eines
neuen
Tages
können
Sie
nach
neuen
Buchten
suchen.
ParaCrawl v7.1
After
a
break
of
one
day
we
keep
on
rolling
another
230
kilometers
to
Broome.
Nach
einem
Tag
Pause
rollen
wir
weiter,
230
Kilometer
nach
Broome.
ParaCrawl v7.1
Coffee,
tea
and
pies
are
also
served
for
the
gourmet
break
of
the
day!
Kaffee,
Tee
und
Kuchen
werden
auch
für
die
Gourmet-Pause
des
Tages
serviert!
ParaCrawl v7.1
And
a
Party
of
the
people
of
the
Book
say:
believe
in
that
which
hath
been
sent
down
unto
those
who
have
believed,
at
the
break
of
day,
and
disbelieve
at
the
close
thereof,
haply
they
may
turn
away;
Und
ein
Teil
von
den
Leuten
der
Schrift
sagt:
"Glaubt
an
das,
was
auf
diejenigen,
die
glauben,
(als
Offenbarung)
herabgesandt
worden
ist,
am
Anfang
des
Tages
und
verleugnet
es
(wieder)
an
seinem
Ende,
auf
daß
sie
umkehren
mögen!
Tanzil v1