Translation of "Break of day" in German

And if he does not return by break of day, you shall die!
Wenn er bis Tagesanbruch nicht kommt, wirst du sterben!
OpenSubtitles v2018

Should we not wait until break of day?
Sollen wir nicht bis Tagesanbruch warten?
OpenSubtitles v2018

Is the "journey" on the escalator just a break of every-day life?
Ist die "Reise" auf der Rolltreppe nur eine Pause vom Alltag?
ParaCrawl v7.1

The break of the day consisted of six riders.
Die Fluchtgruppe des Tages bestand aus sechs Fahrern.
ParaCrawl v7.1

With a break of a new day, you can start searching for new bays.
Mit dem Anbruch eines neuen Tages können Sie nach neuen Buchten suchen.
ParaCrawl v7.1

After a break of one day we keep on rolling another 230 kilometers to Broome.
Nach einem Tag Pause rollen wir weiter, 230 Kilometer nach Broome.
ParaCrawl v7.1

Coffee, tea and pies are also served for the gourmet break of the day!
Kaffee, Tee und Kuchen werden auch für die Gourmet-Pause des Tages serviert!
ParaCrawl v7.1

And a Party of the people of the Book say: believe in that which hath been sent down unto those who have believed, at the break of day, and disbelieve at the close thereof, haply they may turn away;
Und ein Teil von den Leuten der Schrift sagt: "Glaubt an das, was auf diejenigen, die glauben, (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, am Anfang des Tages und verleugnet es (wieder) an seinem Ende, auf daß sie umkehren mögen!
Tanzil v1