Translation of "Brake fluid" in German
All
the
other
systems
(brake
fluid
reservoirs,
radiator,
etc.)
may
be
empty.
Alle
sonstigen
Anlagen
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
können
leer
sein.
DGT v2019
All
other
systems
(brake-fluid
containers,
radiator,
etc.)
must
be
empty.
Alle
anderen
Anlagen
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
müssen
leer
sein.
DGT v2019
All
other
systems
(brake
fluid
header
tanks,
radiator,
etc.)
may
be
empty.
Alle
anderen
Systeme
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
können
leer
sein.
DGT v2019
All
other
systems
(brake-fluid
header
tanks,
radiator,
etc.)
may
be
empty.
Alle
sonstigen
Anlagen
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
können
leer
sein.
DGT v2019
All
other
systems
(brake-fluid
containers,
radiator,
etc.)
shall
be
empty.
Alle
anderen
Anlagen
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
müssen
leer
sein.
DGT v2019
Brake
fluid
warning
light
illuminated
or
defective.
Warnleuchte
für
Bremsflüssigkeit
leuchtet
oder
ist
schadhaft.
DGT v2019
I
mean,
the
good
news
for
you
guys
is
that
brake
fluid
stains.
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
die
Bremsflüssigkeit
Flecken
verursacht.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
brake
fluid
reservoir
in
the
trunk
of
Conrad's
car.
Das
ist
der
Bremsflüssigkeitsbehälter
im
Kofferraum
von
Conrads
Auto.
OpenSubtitles v2018
We've
traced
the
brake
fluid
back
to
the
scene
of
the
crime.
Wir
haben
die
Bremsflüssigkeit
zum
Tatort
zurückverfolgt.
OpenSubtitles v2018
It's
neither.
The
blood
is
predominantly
ketchup
and
brake
fluid...
Das
Blut
besteht
vor
allem
aus
Ketchup
und
Bremsflüssigkeit.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
put
on
brakes
when
you've
drunk
all
the
brake
fluid,
you
alkie!
Wie
soll
ich
bremsen,
wenn
du
die
Bremsflüssigkeit
ausgetrunken
hast!
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
these
primary
properties,
a
brake
fluid
should
also
have
a
number
of
other
properties.
Neben
diesen
Primäreigenschaften
soll
eine
Bremsflüssigkeit
auch
noch
eine
Reihe
weiterer
Eigenschaften
besitzen.
EuroPat v2
The
displaced
brake
fluid
must
be
replenished
by
the
master
brake
cylinder
on
the
next
hydraulic
brake
actuation.
Die
verdrängte
Bremsflüssigkeit
muß
bei
der
nächsten
hydraulischen
Bremsbetätigung
vom
Hauptbremszylinder
nachgeliefert
werden.
EuroPat v2
The
radial
piston
pump
24
pumps
the
brake
fluid
in
a
discontinuous
stream.
Die
Radialkolbenpumpe
24
fördert
die
Bremsflüssigkeit
in
einem
diskontinuierlichen
Strom.
EuroPat v2
The
potassium
salt
showed
a
good
solubility
in
the
thus-prepared
brake
fluid,
even
at
low
temperatures.
Das
Kaliumsalz
zeigte
in
der
angesetzten
Bremsflüssigkeit
auch
bei
tiefen
Temperaturen
gute
Löslichkeit.
EuroPat v2
A
brake
fluid
according
to
the
invention
is
produced
by
mixing
the
following
components:
Es
wird
eine
erfindungsgemässe
Bremsflüssigkeit
durch
Mischen
der
folgenden
Komponenten
hergestellt:
EuroPat v2
The
brake
system
is
filled
with
a
conventional
brake
fluid
as
a
pressure
medium.
Die
Bremsanlage
wird
mit
einer
üblichen
Bremsflüssigkeit
als
Druckmittel
gefüllt.
EuroPat v2
Therefore,
a
specific
volume
of
pressurized
medium
or
brake
fluid
is
stored
in
this
pressure
storage.
In
diesem
Druckspeicher
wird
somit
ein
bestimmtes
Volumen
an
Druckmedium
bzw.
Bremsflüssigkeit
gespeichert.
EuroPat v2
Because
of
its
porosity,
the
metal
sintered
ring
56
is
permeable
to
brake
fluid.
Aufgrund
seiner
Porosität
ist
der
Metallsinterring
56
durchlässig
für
Bremsflüssigkeit.
EuroPat v2
The
brake
fluid
destroys
a
lubricating
film
on
the
bearings,
thus
leading
to
their
destruction.
Die
Bremsflüssigkeit
zerstört
einen
Schmierfilm
der
Lager
und
führt
dadurch
zu
deren
Zerstörung.
EuroPat v2
Damage
to
an
eccentric
element
bearing
or
motor
bearing
or
the
pump
motor
from
brake
fluid
is
thus
precluded.
Beschädigungen
eines
Exzenter-
oder
Motorlagers
oder
des
Pumpenmotors
durch
Bremsflüssigkeit
sind
dadurch
ausgeschlossen.
EuroPat v2