Translation of "Boy" in German

I was a criminal judge for many years, and I am also the father of a fourteen-year-old boy.
Ich war jahrzehntelang Strafrichter und bin zudem Vater eines vierzehnjährigen Buben.
Europarl v8

Take the case of the Iraqi boy, Ahmed Kamel.
Nehmen Sie das Beispiel des irakischen Jungen, Ahmed Kamel.
Europarl v8

The boy was sitting on the bus with his mother.
Der Junge saß zusammen mit seiner Mutter im Bus.
Europarl v8

As a boy, a German-owned shop was not somewhere that I could buy things.
Als ich klein war, konnte ich in einem deutschen Geschäft nicht einkaufen.
Europarl v8

The boy was not expected to survive.
Man befürchtete, dass der Junge sterben würde.
Europarl v8

A pleasant feeling it is, she likes the boy.
Ein angenehmes Gefühl ist das, sie mag den Jungen.
WMT-News v2019

On Saturday, a little boy was plucked from a sewer.
Am Samstag wurde ein kleiner Junge in der Kanalisation gefunden.
WMT-News v2019

So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg.
So dachten alle die wohlerzogenen, sittsamen, respektablen Buben in St. Petersburg.
Books v1

The boy remained as dismal as a hearse.
Der Junge blieb leblos wie eine Leiche.
Books v1

A ball flies out of the window and another boy chases it.
Ein Ball fliegt aus dem Fenster und ein anderer Junge jagt ihm hinterher.
GlobalVoices v2018q4

Boy: No, you play mom and I play dad.
Junge: Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
TED2013 v1.1

Jake is a super-positive, enthusiastic boy.
Jake ist ein super-positiver, begeisterter Junge.
TED2013 v1.1

Boy: Grand-dad, tell me the solution please.
Junge: Opa, bitte verrate mir deine Lösung.
TED2013 v1.1

Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy.
Mutter und Vater betrieben Viehwirtschaft, und ich bin der älteste Junge.
TED2013 v1.1

A boy who lost a leg to a leftover mine.
Ein Junge, der wegen einer zurückgelassenen Mine ein Bein verlor.
TED2013 v1.1

And I'd always wanted to be a fighter pilot when I was a boy.
Ich wollte immer ein Kampfpilot werden, als ich ein Junge war.
TED2013 v1.1

He's just a little boy.
Er ist nur ein kleiner Junge.
TED2020 v1

I would have faced the same, if I hadn't been raised as a boy.
Ich wäre ebenso betroffen gewesen, wäre ich nicht als Junge erzogen worden.
TED2020 v1

At three months old, she went from being a baby girl, to baby boy.
Im Alter von drei Monaten wurde sie von einem Mädchen zu einem Jungen.
TED2020 v1