Translation of "Bovine animal" in German
Fibrillar
collagen
of
non-bovine
but
animal
origin
is
preferred.
Bevorzugt
ist
fibrilläres
Kollagen
nicht
boviner,
aber
tierischer
Herkunft.
EuroPat v2
Until
the
corresponding
amendment
of
this
Appendix
has
been
made,
all
animal
products
other
than
milk
products
and
products
of
milk
of
the
bovine
species
and
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption,
including
milk
and
products
of
milk
of
the
bovine
species
not
intended
for
human
consumption
will
continue
to
come
within
Chapter
II
of
this
Appendix.
Solange
die
entsprechende
Änderung
dieser
Anlage
nicht
erfolgt
ist,
fallen
alle
anderen
tierischen
Erzeugnisse
als
Kuhmilch
und
Kuhmilcherzeugnisse
und
nicht
zum
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte,
einschließlich
nicht
zum
Verzehr
bestimmte
Kuhmilch
und
Kuhmilcherzeugnisse,
weiterhin
in
den
Geltungsbereich
von
Kapitel
II
dieser
Anlage.
DGT v2019
A
duty-free
Community
tariff
quota
is
hereby
opened
on
an
autonomous
and
transitional
basis
for
the
period
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
present
Regulation
until
31
December
2005
for
the
import
of
2300
heads
of
any
live
bovine
animal
originating
in
Switzerland
weighing
more
than
160
kg,
falling
within
CN
code
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
or
01029079.
Für
den
Zeitraum
vom
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bis
zum
31.
Dezember
2005
wird
übergangsweise
ein
autonomes
zollfreies
Gemeinschaftszollkontingent
für
die
Einfuhr
von
2300
lebenden
Rindern
mit
einem
Stückgewicht
von
mehr
als
160
kg
der
KN-Codes
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
oder
01029079
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
eröffnet.
DGT v2019
If
an
animal
presents
a
positive
result
to
the
intradermal-reaction
to
the
bovine
PPD,
this
animal
shall
be
excluded
from
the
group
and
the
other
animals
have
to
be
re-tested
starting
at
least
42
days
after
the
first
positive
test
was
administered:
this
has
to
be
considered
as
the
first
test
described
in
b).
Reagiert
ein
Tier
auf
die
Intrakutan-Injektion
von
Rinder-PPD
positiv,
so
wird
dieses
Tier
aus
der
Gruppe
ausgeschlossen,
und
die
anderen
Tiere
sind
frühestens
42
Tage
nach
dem
ersten
positiven
Test
einem
neuen
Test
zu
unterziehen,
der
als
dann
als
erster
Test
gemäß
Buchstabe
b)
anzusehen
ist.
DGT v2019
A
duty-free
Community
tariff
quota
is
hereby
opened
on
an
autonomous
and
transitional
basis
for
the
period
from
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
until
30
June
2005
for
the
import
of
4600
heads
of
any
live
bovine
animal
originating
in
Switzerland
weighing
more
than
160
kg,
falling
within
CN
code
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
or
01029079.
Für
den
Zeitraum
vom
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bis
zum
30.
Juni
2005
wird
übergangsweise
ein
autonomes
zollfreies
gemeinschaftliches
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
4600
lebenden
Rindern
der
KN-Codes
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
oder
01029079
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
und
einem
Gewicht
von
mehr
als
160
kg
eröffnet.
DGT v2019
The
United
Kingdom
competent
authority
shall
be
authorised
to
purchase
any
bovine
animal
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996,
which
does
not
show
any
clinical
sign
of
BSE,
presented
to
it
by
any
producer
or
his
agent,
which
was,
during
a
period
of
at
least
six
months
prior
to
its
sale,
present
on
a
holding
located
on
the
territory
of
the
United
Kingdom.’
Die
zuständige
britische
Behörde
wird
ermächtigt,
alle
von
Erzeugern
oder
deren
Vertretern
angebotenen,
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geborenen
oder
aufgezogenen
Rinder
aufzukaufen,
die
keine
klinischen
Anzeichen
von
BSE
zeigen
und
die
mindestens
sechs
Monate
vor
ihrem
Verkauf
in
einem
Betrieb
auf
dem
Gebiet
des
Vereinigten
Königreichs
gehalten
wurden.“
DGT v2019
The
maximum
amount
of
compensation
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
per
single
animal
shall
not
exceed
EUR
1000
per
bovine
animal
and
EUR
100
per
sheep
or
goat.
Der
Entschädigungshöchstbetrag,
der
den
Mitgliedstaaten
je
Tier
zu
erstatten
ist,
wird
festgesetzt
auf
1000
EUR
je
Rind
und
100
EUR
je
Schaf/Ziege.
DGT v2019
A
duty-free
Community
tariff
quota
is
hereby
opened
on
an
autonomous
and
transitional
basis
for
the
period
from
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
to
30
June
2005
for
the
import
of
4600
heads
of
any
live
bovine
animal
originating
in
Switzerland
weighing
more
than
160
kg,
falling
within
CN
code
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
or
01029079.
Für
den
Zeitraum
vom
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bis
zum
30.
Juni
2005
wird
übergangsweise
ein
autonomes
zollfreies
Gemeinschaftszollkontingent
für
die
Einfuhr
von
4600
lebenden
Rindern
mit
einem
Stückgewicht
von
mehr
als
160
kg
der
KN-Codes
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
oder
01029079
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
eröffnet.
DGT v2019
A
duty-free
Community
tariff
quota
is
hereby
opened
on
an
autonomous
and
transitional
basis
for
the
period
from
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
regulation
until
31
December
2005
for
the
import
of
2300
heads
of
any
live
bovine
animal
originating
in
Switzerland
weighting
more
than
160
kg,
falling
within
CN
code
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
or
01029079.
Für
den
Zeitraum
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
bis
zum
31.
Dezember
2005
wird
übergangsweise
ein
autonomes
zollfreies
gemeinschaftliches
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
2300
lebenden
Rindern
der
KN-Codes
01029041,
01029049,
01029051,
01029059,
01029061,
01029069,
01029071
oder
01029079
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
und
einem
Gewicht
von
mehr
als
160
kg
eröffnet.
DGT v2019
In
Europe,
we
grant
a
subsidy
of
a
dollar
a
day
per
bovine
animal
-
and
these
animals
are
not
high
quality,
they
are
our
own
mad
cows
-
when
there
are
one
billion,
three
hundred
thousand
human
beings
who
have
to
live
on
less
than
one
dollar
a
day.
Wir
in
Europa
subventionieren
jedes
Rind
mit
einem
Dollar
pro
Tag
-
und
nicht
etwa
Qualitätsrinder,
sondern
unsere
BSE-kranken
Rinder
-,
während
etwa
1,3
Milliarden
Menschen
mit
weniger
als
einem
Dollar
pro
Tag
auskommen
müssen.
Europarl v8
Whereas,
Directive
97/77/EC
amended
Directives
93/23/EEC,
93/24/EEC
and
93/25/EEC
concerning
the
frequency
and
the
reference
periods
of
the
statistical
surveys
to
be
carried
out
on
pig,
bovine
animal
and
sheep
and
goat
production;
Nach
der
Richtlinie
97/77/EG
werden
die
Richtlinien
93/23/EWG,
93/24/EWG
und
93/25/EWG
hinsichtlich
der
Anzahl
und
der
Bezugsperioden
der
statistischen
Erhebungen
in
den
Sektoren
der
Schweine-,
Rinder-,
Schafe-
und
Ziegenerzeugung
geändert.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
abovementioned
Directives
and
Decisions
provide
for
the
possibility,
in
the
case
of
Member
States
whose
pig,
bovine
animal
and
goat
populations
make
up
only
a
small
percentage
of
the
overall
populations
of
the
Community,
of
granting
derogations
aimed
at
reducing
the
number
of
annual
surveys
to
be
conducted;
Die
vorgenannten
Richtlinien
und
Entscheidungen
sehen
für
die
Mitgliedstaaten,
deren
Schweine-,
Rinder-
und
Ziegenbestand
nur
einen
geringen
Prozentsatz
des
Gesamtbestandes
der
Gemeinschaft
ausmacht,
die
Möglichkeit
von
Ausnahmeregelungen
zur
zahlenmäßigen
Beschränkung
der
Jahreserhebungen
vor.
JRC-Acquis v3.0
In
case
the
Member
State
opts
for
the
mandatory
regime,
the
same
obligation
as
under
Option
3
would
be
applicable
in
that
Member
State
(e.g.:
each
bovine
animal
is
to
be
identified
by
one
conventional
visible
ear
tag
AND
one
electronic
identifier,
either
an
ear
tag
or
bolus).
Entscheidet
sich
ein
Mitgliedsstaat
für
die
obligatorische
Regelung,
gelten
in
diesem
Mitgliedstaat
die
gleichen
Verpflichtungen
wie
unter
Option
3
(z.
B.
müsste
jedes
Rind
mit
einer
konventionellen
sichtbaren
Ohrmarke
UND
einem
elektronischen
Kennzeichnungsmittel
(Ohrmarke
oder
Bolus)
gekennzeichnet
werden.
TildeMODEL v2018
No
change
to
the
current
provisions
would
mean
that
each
bovine
animal
has
to
be
identified
by
two
conventional
visible
ear
tags.
Die
unveränderte
Beibehaltung
der
derzeitigen
Bestimmungen
würde
bedeuten,
dass
die
einzelnen
Rinder
mit
zwei
herkömmlichen
sichtbaren
Ohrmarken
gekennzeichnet
werden.
TildeMODEL v2018
Those
opinions
provide
an
assessment
on
the
level
of
additional
risk
to
human
and
animal
health
following
the
implementation
of
a
revised
BSE
monitoring
regime
in
the
15
Member
States
of
the
Community
before
1
May
2004,
and
conclude
that
less
than
one
BSE
case
would
be
missed
annually
in
those
Member
States
if
the
age
of
the
bovine
animal
covered
by
the
BSE
monitoring
was
increased
from
24
months
to
48
months.
Diese
Gutachten
liefern
eine
Bewertung
des
Zusatzrisikos
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
nach
der
Implementierung
eines
überarbeiteten
BSE-Überwachungssystems
in
den
15
alten
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
(vor
dem
1.
Mai
2004)
mit
dem
Ergebnis,
dass
in
diesen
Mitgliedstaaten
weniger
als
ein
BSE-Fall
jährlich
nicht
erfasst
würde,
wenn
das
Alter,
ab
dem
die
Rinder
auf
BSE
getestet
werden
müssen,
von
24
auf
48
Monate
erhöht
wird.
DGT v2019