Translation of "Bottled water" in German
In
the
United
States
petrol
costs
less
than
bottled
mineral
water.
In
den
USA
kostet
Kraftstoff
weniger
als
abgefülltes
Mineralwasser.
Europarl v8
It's
a
good
idea
to
drink
bottled
water.
Es
ist
ratsam,
in
Flaschen
abgefülltes
Tafel-
oder
Mineralwasser
zu
trinken.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drinks
only
bottled
water.
Tom
trinkt
nur
Wasser
aus
Flaschen.
Tatoeba v2021-03-10
This
bottled
water
comes
from
an
iceberg.
Dieses
abgefüllte
Wasser
kommt
aus
einem
Eisberg.
Tatoeba v2021-03-10
Tap
water
is
sometimes
cleaner
than
bottled
water.
Leitungswasser
ist
manchmal
reiner
als
in
Flaschen
abgefülltes
Wasser.
Tatoeba v2021-03-10
The
price
for
bottled
water
rose
four
times
during
snowing
days.
Der
Preis
für
eine
Flasche
Wasser
stieg
während
des
Schneetreibens
um
das
Vierfache.
GlobalVoices v2018q4
We
just
need
cesium,
plutonic
quarks,
and
bottled
water.
Wir
brauchen
nur
Cäsium,
plutonischen
Quarks
und
Mineralwasser.
OpenSubtitles v2018
The
fountain
used
to
work
from
time
to
time,
and
there
was
no
bottled
water
back
then.
Der
Brunnen
funktionierte
nur
sporadisch
und
Wasser
in
Flaschen
gab's
damals
nicht.
OpenSubtitles v2018
It's
called
bottled
water,
McGee.
Man
nennt
es
Wasser
aus
Flaschen,
McGee.
OpenSubtitles v2018
All
our
food
is
like
that,
but
we
still
have
lots
of
bottled
water
so...
All
unser
Essen
ist
verdorben
aber
wir
haben
noch
Wasser.
OpenSubtitles v2018
We're
out
of
the
bottled
water.
Wir
haben
keines
mehr
in
Flaschen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
consider
using
bottled
water?
Erwogen
Sie
jemals,
Wasser
aus
der
Flasche
zu
verwenden?
OpenSubtitles v2018
We
have
bottled
water
in
Mexico,
senor
Monk.
Wir
haben
Mineralwasser
in
Mexiko,
Señor
Monk.
OpenSubtitles v2018