Translation of "Bottle of champagne" in German

Here is the said bottle of champagne.
Hier ist die besagte Flasche Champagner.
Europarl v8

A bottle of champagne for anyone that tells me.
Eine Flasche Champagner für denjenigen, der es mir sagen kann.
TED2020 v1

How about a bottle of champagne?
Wie wäre es mit einer Flasche Champagner?
Tatoeba v2021-03-10

Then you won't mind if I order another bottle of champagne, huh?
Dann darf ich noch eine Flasche Champagner bestellen, ja?
OpenSubtitles v2018

I'm sure there's a bottle of champagne left.
Ich bin sicher, wir haben noch eine Flasche Champagner.
OpenSubtitles v2018

Drink up, and old Roge'll open up another bottle of champagne.
Trink aus und der alte Roge macht noch eine Flasche Champagner auf.
OpenSubtitles v2018

Major, what are you doing with that bottle of champagne?
Was machen Sie da mit der Flasche Champagner?
OpenSubtitles v2018

We'vee got a bottle of champagne and we're waiting for the floor show.
Wir haben eine Flasche Sekt und warten auf eine Vorführung.
OpenSubtitles v2018

And now... we'll uncork this bottle of champagne.
Und jetzt... werden wir diese Flasche Champagner köpfen.
OpenSubtitles v2018

The officer is handing her a bottle of champagne.
Der Offizier èberreicht ihr eine Flasche Champagner.
OpenSubtitles v2018

I did buy a bottle of champagne.
Ich habe mir eine Flasche Sekt gekauft.
OpenSubtitles v2018

So how's about a bottle of champagne?
Wie wäre es mit einer Flasche Champagner?
OpenSubtitles v2018

I was so relieved, I opened up the bottle of champagne,
Ich war so erleichtert, ich hab 'ne Flasche Sekt aufgemacht.
OpenSubtitles v2018

Come on, grab a bottle of champagne in the fridge.
Kommen Sie, eine Flasche Champagner im Kühlschrank packen.
OpenSubtitles v2018

They've opened a bottle of champagne.
Sie haben eine Flasche Champagner geöffnet.
OpenSubtitles v2018

All I got was a lousy bottle of champagne.
Ich habe nur eine lausige Flasche Champagner bekommen.
OpenSubtitles v2018

Can we get another bottle of champagne for the table?
Können wir noch eine Flasche Champagner für den Tisch bekommen?
OpenSubtitles v2018

Did you know that one bottle of champagne was salvaged?
Wussten Sie, dass in Dicks Auftrag eine Flasche geborgen wurde?
OpenSubtitles v2018

Hey, um, Chloe, can you bring me a bottle of champagne?
Hey Chloe, kannst du mir eine Flasche Champagner bringen?
OpenSubtitles v2018