Translation of "Botch" in German
Tom
hopes
he
didn't
botch
the
job.
Tom
hofft,
dass
er
nicht
alles
vermasselt
hat.
Tatoeba v2021-03-10
How
do
I
know
you
won't
botch
it?
Woher
weiß
ich,
dass
du
es
nicht
verbockst?
OpenSubtitles v2018
Between
us,
we've
managed
to
botch
this
whole
case.
Zusammen
haben
wir
den
Fall
verpatzt.
OpenSubtitles v2018
I
just
know
I'm
going
to
botch
it.
Ich
weiß
nur,
dass
ich
es
vermasseln
werde.
OpenSubtitles v2018
But
you
botch
it
up,
my
brother's
gonna
give
you
a
haircut
you'll
never
forget.
Aber
wenn
du
es
verbockst,
verpasst
dir
mein
Freund
einen
speziellen
Haarschnitt.
OpenSubtitles v2018
Too
much
at
stake
if
you
botch
this
assignment.
Es
würde
furchtbar
enden...
wenn
wir
den
Job
vermasseln.
OpenSubtitles v2018
She
was
frightened
that
he'd
botch
up
his
attempt
to
kill
us
and
then
confess
everything.
Sie
dachte,
er
verpatzt
die
Morde
an
uns
und
gesteht
alles.
OpenSubtitles v2018
If
I
botch
it,
can
I
sue
myself?
Wenn
ich's
vermassle,
kann
ich
mich
dann
selbst
verklagen?
OpenSubtitles v2018
You're
so
out
of
it,
you'd
botch
that
up.
Du
bist
so
weggetreten,
dass
du
es
vermasselst.
OpenSubtitles v2018
If
your
sitemap
contains
botch
,
you
will
not
notice
it.
Wenn
in
Ihrer
Sitemap
Murks
drinsteht,
merken
Sie
es
nicht.
CCAligned v1
Even
Thomas
Hermanns
and
his
botch
can
be
seen
there.
Auch
Thomas
Hermanns
mit
seinem
Murks
ist
dort
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Also
marketing-driven
apparent
needs
are
thus
botch-up.
Auch
marketinggetriebene
Scheinbedürfnisse
sind
somit
Murks.
ParaCrawl v7.1