Translation of "Botch" in German

Tom hopes he didn't botch the job.
Tom hofft, dass er nicht alles vermasselt hat.
Tatoeba v2021-03-10

How do I know you won't botch it?
Woher weiß ich, dass du es nicht verbockst?
OpenSubtitles v2018

Between us, we've managed to botch this whole case.
Zusammen haben wir den Fall verpatzt.
OpenSubtitles v2018

I just know I'm going to botch it.
Ich weiß nur, dass ich es vermasseln werde.
OpenSubtitles v2018

But you botch it up, my brother's gonna give you a haircut you'll never forget.
Aber wenn du es verbockst, verpasst dir mein Freund einen speziellen Haarschnitt.
OpenSubtitles v2018

Too much at stake if you botch this assignment.
Es würde furchtbar enden... wenn wir den Job vermasseln.
OpenSubtitles v2018

She was frightened that he'd botch up his attempt to kill us and then confess everything.
Sie dachte, er verpatzt die Morde an uns und gesteht alles.
OpenSubtitles v2018

If I botch it, can I sue myself?
Wenn ich's vermassle, kann ich mich dann selbst verklagen?
OpenSubtitles v2018

You're so out of it, you'd botch that up.
Du bist so weggetreten, dass du es vermasselst.
OpenSubtitles v2018

If your sitemap contains botch , you will not notice it.
Wenn in Ihrer Sitemap Murks drinsteht, merken Sie es nicht.
CCAligned v1

Even Thomas Hermanns and his botch can be seen there.
Auch Thomas Hermanns mit seinem Murks ist dort zu finden.
ParaCrawl v7.1

Also marketing-driven apparent needs are thus botch-up.
Auch marketinggetriebene Scheinbedürfnisse sind somit Murks.
ParaCrawl v7.1