Translation of "Borne from" in German

Flowers are borne from June to August.
Blütezeit ist von Juni bis September.
Wikipedia v1.0

GERALD: We've borne enough insults from the Yankees.
Wir haben genug Beleidigungen von den Nordstaaten eingesteckt!
OpenSubtitles v2018

Jonge Poerink Conveyors from Borne, Holland supplies packaging machines.
Jonge Poerink Conveyors von Borne, Holland liefert Verpackungsmaschinen.
ParaCrawl v7.1

The damping elements damp the transmission of solid-borne sound from the conveying assembly to the adjacent components.
Die Dämpfungselemente dämpfen die Körperschallübertragung von dem Förderaggregat auf die angrenzenden Bauteile.
EuroPat v2

The measures conferred upon the direct beneficiaries an advantage by relieving them of charges (non-payment of VAT for purchasing services and importing servers) that would normally be borne from their budgets.
Durch die Befreiung der Kunden isländischer Rechenzentren von der Mehrwertsteuer verringerten sich ihre Kosten.
DGT v2019

Moreover, solid-borne sound from the actuating drive (motor noise) is thereby prevented from being transmitted to the hinged side window.
Außerdem wird dadurch die Weiterleitung von Körperschall des Stellantriebes (Motorgeräusch) auf das Seitenausstellfenster verhindert.
EuroPat v2

The night's sleep is disturbed by the loud closing of room doors and the transmission of structure-borne sound from neighboring rooms.
Gestört wird die Nachtruhe durch das laute Schließen von Zimmertüren und der Körperschallübertragung von benachbarten Zimmern.
ParaCrawl v7.1

However, the wearer's voice is perceived differently, especially due to the solid-borne sound, than from the environment.
Die Stimme des Trägers wird aber gerade aufgrund des Körperschalls anders als von der Umgebung wahrgenommen.
EuroPat v2

So the spectrum spreads from borne tunes over mid tempo heaviness to furious raging speed.
So reicht das Spektrum von getragenen Melodien über Mid Tempo bis zu pfeilschnellen Geschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1