Translation of "Born digital" in German
We
were
born
in
the
digital
age.
Wir
waren
im
digitalen
Zeitalter
geboren.
ParaCrawl v7.1
The
generation
of
millennials
was
born
into
this
digital
age.
Die
Generation
der
Millennials
wurde
in
dieses
digitale
Zeitalter
hineingeboren.
ParaCrawl v7.1
RadioBro
Corporation's
aircraft
electronics
systems
are
born
as
digital
twins.
Die
Flugzeugelektroniksysteme
der
RadioBro
Corporation
entstehen
aus
digitalen
Zwillingen.
ParaCrawl v7.1
Our
children
are
born
into
a
digital
world
in
a
way
their
teachers
weren’t.
Unsere
Kinder
werden,
ganz
anders
als
Ihre
Lehrer,
in
eine
digitale
Welt
hineingeboren.
TildeMODEL v2018
Born
Digital:
while
still
in
university
he
built
(and
grew)
the
multimedia
agency
“artundweise”
in
1995
Born
Digital:
noch
während
des
Studiums
gründete
er
1995
die
Multimedia-Agentur
“artundweise”
CCAligned v1
You,
like
my
children,
were
born
in
the
digital
age.
Ihr
seid
–
ganz
genau
wie
meine
Kinder
auch
–
in
die
digitale
Ära
hineingeboren
worden.
ParaCrawl v7.1
We
were
born
as
digital
natives,
so
our
business
processes
are
pretty
digital
as
a
matter
of
course.
Wir
sind
geboren
als
Digital
Natives
und
deshalb
sind
unsere
Geschäftsprozesse
per
se
ziemlich
digital.
ParaCrawl v7.1
Both
aspects
–
digitised
and
born
digital
material
–
are
covered
by
this
initiative.
Beide
Aspekte
–
sowohl
digitalisiertes
als
auch
ursprünglich
in
digitaler
Form
erstelltes
Material
–
werden
durch
diese
Initiative
abgedeckt.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
such
policies
poses
a
threat
to
the
survival
of
digitised
material
and
may
also
result
in
the
loss
of
material
produced
in
digital
format
(born
digital
material).
Das
Fehlen
solcher
Konzepte
stellt
eine
Gefahr
für
das
Überleben
digitalisierten
Materials
dar
und
kann
auch
dazu
führen,
dass
Material,
das
nur
in
digitaler
Form
produziert
wird
(ursprünglich
digitales
Material),
verloren
geht.
TildeMODEL v2018
Cultural
heritage
encompasses
a
broad
spectrum
of
‘resources
inherited
from
the
past
in
all
forms
and
aspects
—
tangible,
intangible
and
digital
(born
digital
and
digitised),
including
monuments,
sites,
landscapes,
skills,
practices,
knowledge
and
expressions
of
human
creativity,
as
well
as
collections
conserved
and
managed
by
public
and
private
bodies
such
as
museums,
libraries
and
archives’,
as
stated
in
the
aforementioned
Conclusions
of
21
May
2014.
In
den
weiter
oben
genannten
Schlussfolgerungen
vom
21.
Mai
2014
wird
festgestellt,
dass
das
Kulturerbe
aus
einem
breiten
Spektrum
„aus
von
der
Vergangenheit
hinterlassenen
Ressourcen
in
sämtlichen
Formen
und
Aspekten
–
materiell,
immateriell
und
digital
(digital
entstanden
oder
digitalisiert)
–
besteht,
einschließlich
Denkmälern,
Stätten,
Landschaften,
Fertigkeiten,
Brauchtum,
Kenntnissen
und
Formen
menschlicher
Kreativität,
sowie
Sammlungen,
die
von
öffentlichen
und
privaten
Einrichtungen
wie
Museen,
Bibliotheken
und
Archiven
erhalten
und
gepflegt
werden“.
TildeMODEL v2018
Traditional
content
(such
as
films,
video,
music)
is
now
available
in
digital
formats,
and
new
services
that
are
‘born
digital’,
such
as
interactive
software,
are
emerging.
Herkömmliche
Inhalte
(wie
Filme,
Videos
und
Musik)
werden
nun
in
digitaler
Form
angeboten,
und
es
entstehen
neue
Dienste,
die
von
vornherein
digital
sind,
z.
B.
interaktive
Software.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
in
the
digital
age,
there
are
elements
missing
from
this
directive
with
regard
to
the
treatment
of
orphan
works,
procedures
for
digital
preservation,
the
status
of
"digital
born"
work
that
originated
on
the
web
and
the
absence
of
solutions
for
out-of-print
work
that
has
not
been
republished
Im
Digitalzeitalter
fehlt
es
dieser
Richtlinie
allerdings
an
Bestimmungen
in
Bezug
auf
verwaiste
Werke,
die
Modalitäten
für
die
digitale
Erhaltung,
den
Status
von
Werken,
die
rein
digitalen
Ursprungs
sind
(digital
born)
und
Lösungen
für
vergriffene
Werke,
für
die
keine
Neuauflage
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018