Translation of "Boost growth" in German
Culture
is
a
sector
that
creates
jobs
and
gives
a
genuine
boost
to
economic
growth.
Kultur
ist
eine
Branche,
die
Arbeitsplätze
schafft
und
das
Wirtschaftswachstum
nachweislich
antreibt.
Europarl v8
Education
and
vocational
training
systems
that
function
effectively
are
further
factors
that
boost
growth.
Wirksam
funktionierende
Schul-
und
Berufsbildungssysteme
sind
weitere
Faktoren,
die
das
Wachstum
ankurbeln.
Europarl v8
In
the
European
Union
strong
exports
boost
our
growth.
In
der
Europäischen
Union
kurbelt
eine
starke
Exporttätigkeit
unser
Wachstum
an.
Europarl v8
Finland
is
a
prime
example
of
how
innovation
can
boost
economic
growth.
Finnland
ist
ein
Musterbeispiel
dafür,
wie
Innovation
das
Wirtschaftswachstum
ankurbeln
kann.
Europarl v8
An
alternative
framework
would
increase
revenues
and
boost
growth.
Ein
alternativer
Rahmen
würde
die
Einnahmen
erhöhen
und
für
mehr
Wachstum
sorgen.
News-Commentary v14
Likewise,
structural
and
market-oriented
reforms
are
necessary
to
boost
potential
growth.
Zudem
bedarf
es
struktureller
und
marktorientierter
Reformen,
um
das
Wachstumspotenzial
zu
steigern.
News-Commentary v14
The
US
is
striving
to
boost
growth
in
a
fractured
political
environment.
Die
USA
sind
bestrebt,
in
einem
gespaltenen
politischen
Umfeld
das
Wachstum
anzukurbeln.
News-Commentary v14
Cohesion
policy
had
also
been
introduced
in
order
to
boost
growth
and
jobs.
Auch
die
Kohäsionspolitik
sei
eingeführt
worden,
um
Wachstum
und
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
boost
growth,
employment
and
its
spirit
of
enterprise.
Europa
braucht
mehr
Wachstum,
mehr
Arbeitsplätze
und
mehr
Unternehmergeist.
TildeMODEL v2018
Fragmentation
of
the
internal
market
impedes
efforts
to
boost
competitiveness
and
growth.
Eine
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
behindert
Bemühungen
um
die
Steigerung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum.
DGT v2019
Energy
and
trade
are
key
sectors
to
boost
Iraqi
growth.
Energie
und
Handel
sind
entscheidende
Sektoren,
um
Wachstum
im
Irak
anzukurbeln.
TildeMODEL v2018
These
in
turn
necessitate
debt
reduction
measures
at
the
expense
of
investment
to
boost
growth
and
employment.
Die
erforderliche
Schuldensanierung
geht
dann
auf
Kosten
von
Investitionen
in
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
These
investments
will
improve
Cyprus’
competitiveness
and
boost
the
growth
of
the
economy.
Durch
diese
Investitionen
werden
die
Wettbewerbsfähigkeit
Zyperns
verbessert
und
der
Wirtschaftswachstum
gefördert.
TildeMODEL v2018
This
will
boost
competitiveness
and
growth
in
the
sector.
Dies
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
das
Wachstum
des
Sektors
fördern.
TildeMODEL v2018
A
stable
euro
will
strengthen
Europe's
ability
to
boost
growth
and
employment.
Ein
stabiler
Euro
wird
Europas
Fähigkeit
zur
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
stärken.
TildeMODEL v2018
A
fully
integrated
and
competitive
Internal
Market
will
boost
productivity
growth.
Ein
vollständig
integrierter
und
wettbewerbsfähiger
Binnenmarkt
wird
das
Produktivitätswachstum
ankurbeln.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
new
ideas
to
boost
its
growth
potential.
Europa
braucht
neue
Ideen,
um
sein
Wachstumspotenzial
freizusetzen.
TildeMODEL v2018
How
will
the
data
protection
reform
boost
economic
growth?
Wie
kann
die
Datenschutzreform
zum
Wirtschaftswachstum
beitragen?
TildeMODEL v2018
We
know
that
a
fully
functioning
internal
market
could
boost
growth
significantly.
Wir
wissen,
dass
ein
vollständig
funktionierender
Binnenmarkt
das
Wachstum
erheblich
steigern
könnte.
TildeMODEL v2018