Translation of "Book an order" in German
As
soon
as
the
last
book
of
an
order
has
exited
from
the
loading
station
for
the
book
forming
and
pressing
machine
and
is
held
in
place
in
a
pressing
device,
the
loading
station
which
is
provided
with
a
separate
drive
can
be
adjusted
for
a
new
book
format.
Sobald
das
letzte
Buch
eines
Auftrages
die
Ladestation
der
Buchform-
und
Pressmaschine
verlassen
hat
und
in
einer
Presseinrichtung
gehalten
wird,
kann
die
Ladestation,
welche
einen
Einzelantrieb
aufweist,
auf
ein
neues
Buchformat
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
take
advantage
of
the
Community
benefit,
the
"Community
Flatrate"
option
must
be
booked
when
ordering
an
Alice
DSL
connection.
Um
den
Community-Vorteil
zu
nutzen,
muss
bei
der
Bestellung
eines
Alice
DSL-Anschlusses
die
Option
"Community
Flatrate"
mit
gebucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Tenuta
La
Campana,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Tenuta
La
Campana,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
generated
sales
of
EUR
27.6
million
(previous
year:
EUR
26.9
million)
in
the
first
quarter
2016
and
booked
an
order
entry
of
EUR
30.1
million
(previous
year:
EUR
28.5
million).
Das
Unternehmen
erwirtschaftete
im
ersten
Quartal
2016
Umsatzerlöse
in
Höhe
von
27,6
Mio.
EUR
(Vorjahr:
26,9
Mio.
EUR)
sowie
einen
Auftragseingang
von
30,1
Mio.
EUR
(Vorjahr:
28,5
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
The
Company
generated
sales
of
EUR
25.5
million
(previous
year:
EUR
38.9
million)
in
the
third
quarter
2014
and
booked
an
order
entry
of
EUR
29.0
million
(previous
year:
EUR
34.3
million).
Das
Unternehmen
erwirtschaftete
im
dritten
Quartal
2014
Umsatzerlöse
in
Höhe
von
25,5
Mio.
EUR
(Vorjahr:
38,9
Mio.
EUR)
sowie
einen
Auftragseingang
von
29,0
Mio.
EUR
(Vorjahr:
34,3
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
Towards
the
end
of
2016,
for
the
first
time
in
the
history
of
Interroll,
a
large
dynamic
storage
project
in
the
Philippines
valued
at
more
than
CHF
4
million
was
booked
as
an
order
following
intensive
preparatory
work
and
tests.
Gegen
Ende
2016
wurde
zum
ersten
Mal
in
der
Interroll
Geschichte
ein
großes
Fliesslager
Projekt
auf
den
Philippinen
im
Umfang
von
über
CHF
4
Mio.
nach
intensiven
Vorarbeiten
und
Tests
als
Auftrag
verbucht.
ParaCrawl v7.1
The
Company
generated
sales
of
EUR
148.5
million
(previous
year:
EUR
145.3
million)
in
the
last
fiscal
year
and
booked
an
order
entry
of
EUR
188.6
million
(previous
year:
EUR
134.3
million).
Das
Unternehmen
erwirtschaftete
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
Umsatzerlöse
in
Höhe
von
148,5
Mio.
EUR
(Vorjahr:
145,3
Mio.
EUR)
sowie
einen
Auftragseingang
von
188,6
Mio.
EUR
(Vorjahr:
134,3
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
The
Company
generated
sales
of
EUR
177.6
million
(previous
year:
EUR
148.5
million)
in
the
last
fiscal
year
and
booked
an
order
entry
of
EUR
161.1
million
(previous
year:
EUR
188.6
million).
Das
Unternehmen
erwirtschaftete
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
Umsatzerlöse
in
Höhe
von
177,6
Mio.
EUR
(Vorjahr:
148,5
Mio.
EUR)
sowie
einen
Auftragseingang
in
Höhe
von
161,1
Mio.
EUR
(Vorjahr:
188,6
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Hotel
Residence
Ristorante
La
Ventola,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Hotel
Residence
Ristorante
La
Ventola,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
KSB
Group
has
booked
an
order
for
the
supply
of
industrial
pumps
to
a
steel
mill
in.
Die
KSB-Gruppe
hat
einen
Auftrag
zur
Lieferung
von
Industriepumpen
an
ein
Stahlwerk
in
Kairo,
Ägypten,
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Agriturismo
Podere
Sant'Angelo,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Agriturismo
Podere
Sant'Angelo,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Hotel
Metropol,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Hotel
Metropol
verbindlich,
auf
dessen
Teil
frei
bleibt
nicht,
um
die
Buchung
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Agriturismo
Dei
Sette
venti,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Agriturismo
Dei
Sette
venti,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Agriturismo
Piandartino,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Agriturismo
Piandartino,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Credits
which
are
booked
without
an
order
creating
an
obligation
for
the
entry
(e.
g.
due
to
mistake,
typographical
error)
can
be
reversed
by
a
simple
booking
(cancellation
booking)
until
the
next
statement
of
account
to
the
extent
that
the
Bank
has
a
claim
for
repayment
against
the
customer.
Gutschriften,
die
ohne
einen
verpflichtenden
Auftrag
gebucht
werden
(z.
B.
wegen
Irrtums,
Schreibfehlers),
darf
die
Bank
bis
zum
nächsten
Rechnungsabschluss
durch
einfache
Buchung
rückgängig
machen
(Stornobuchung),
soweit
ihr
ein
Rückforderungsanspruch
gegen
den
Kunden
zusteht.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Hotel
Parrini,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Hotel
Parrini,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
April
2009,
KSB
Aktiengesellschaft,
Germany,
booked
an
order
for
four
large
water
pumps
to
be
supplied
to
a
new
pumping
station
in
West
Australia.
Im
April
2009
erhielt
die
KSB
Aktiengesellschaft,
Frankenthal,
den
Auftrag
zur
Lieferung
von
vier
großen
Wasserpumpen
die
für
eine
neue
Pumpstation
im
Westen
von
Australien
bestimmt
sind.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Leitner,
President
&
CEO
of
ANDRITZ
AG:
"We
succeeded
in
booking
an
aggregated
order
intake
of
over
6.2
billion
euros
in
the
past
four
quarters
and
thus
have
a
solid
order
backlog
for
the
coming
business
year.
Dr.
Wolfgang
Leitner,
Vorstandsvorsitzender
der
ANDRITZ
AG:
"In
den
vergangenen
vier
Quartalen
konnten
wir
einen
Auftragseingang
von
zusammen
gut
6,2
Milliarden
Euro
erzielen
und
damit
einen
soliden
Arbeitsvorrat
für
das
kommende
Geschäftsjahr
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Agriturismo
Fossederi,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Agriturismo
Fossederi,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Hotel
Marinetta,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Hotel
Marinetta,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Villa
Sant'Anna
Toscana,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Villa
Sant'Anna
Toscana,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
booking
request
represents
an
order
form
and
therefore
binding
for
the
client
but
not
binding
for
Hotel
Relais
La
Cappuccina
&
Spa,
on
whose
part
remains
free
not
to
accept
the
booking.
Die
Buchungsanfrage
ist
ein
Auftragsformular
und
ist
daher
verbindlich
für
den
Kunden,
nicht
aber
für
Hotel
Relais
La
Cappuccina
&
Spa,
die
sich
vorbehält
die
Buchung
eventuell
nicht
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Just
a
few
weeks
after
the
impressive
production
start-up
of
a
VLF
Rapida
185
at
Linocraft
Printers
in
Malaysia,
KBA
Asia-Pacific
booked
an
order
from
Singapore-based
Tien
Wah
Press
(TWP)
for
a
high-automation
Rapida
142
five-colour
coater
press
which
will
be
commissioned
soon
at
TWP’s
production
plant
in
Johor
Bahru,
Malaysia.
Nur
wenige
Wochen
nach
dem
überzeugenden
Produktionsstart
der
Supergroßformatanlage
Rapida
185
bei
Linocraft
Printers
in
Malaysia,
hat
KBA
Asia-Pacific
mit
der
in
Singapur
ansässigen
Tien
Wah
Press
Pte
Ltd
(TWP)
einen
Vertrag
über
eine
hoch
automatisierte
Fünffarben-Rapida
142
mit
Lackturm
unterzeichnet.
Der
Rapida-Jumbo
wird
in
Kürze
am
malaysischen
Standort
TWP
Shd
Bhd
in
Johor
Bahru
in
Produktion
gehen.
ParaCrawl v7.1