Translation of "Bonded zone" in German

The height ho of the bonding zone 6 before bonding was 7.6 mm.
Die Höhe h o der Fügezone 6 vor dem Verbinden betrug 7,6 mm.
EuroPat v2

This transition region forms a mechanically stable bonding zone.
Dieser Übergangsbereich bildet eine mechanisch stabile Verbindungszone.
EuroPat v2

This zone is designated as the main bonding zone.
Diese Zone wird als Hauptbindezone bezeichnet.
EuroPat v2

The surface of the rim in the main bonding zone 23 is shaped convexly.
Die Oberfläche der Felge in der Hauptbindezone 23 ist konvex geformt.
EuroPat v2

The bonding zones are provided on the underside of the wings.
Die Haftzonen sind dabei auf der Unterseite der Flügel vorgesehen.
EuroPat v2

The first and second bonding zones can then together make up the desired overall pattern.
Die ersten und zweiten Haftzonen können sich dann zu dem gewünschten Gesamtmuster ergänzen.
EuroPat v2

Lying between bonding zones are intermediate regions in which there is no adhesive.
Zwischen Haftzonen liegen Zwischenbereiche, in denen kein Kleber vorliegt.
EuroPat v2

These regions remain adhesively attached at the bonding zones of the first regions.
Diese Bereiche bleiben an den Haftzonen der ersten Bereiche haften.
EuroPat v2

Point-formed bonding zones may, for example, have a round, oval or polygonal cross section.
Punktförmige Haftzonen können beispielsweise einen runden, ovalen oder polygonalen Querschnitt haben.
EuroPat v2

The line width of linear bonding zones may be uniform or vary along the line.
Die Linienbreite linienförmiger Haftzonen kann gleichmäßig sein oder entlang der Linie variieren.
EuroPat v2

Formation of the bond zone may be influenced via the thickness ratio.
Die Ausgestaltung der Bindungszone kann über das Dickenverhältnis beeinflußt werden.
EuroPat v2

The thickness of the bond zone preferably ranges from 5 to 50 ?m.
Die Dicke der Bindungszone liegt vorzugsweise im Bereich von 5 bis 50 µm.
EuroPat v2

No disadvantageous heat is introduced in the bonding zones.
In den Bindezonen wird keine nachteilige Wärme eingeleitet.
EuroPat v2

The material flow caused in the bonding zone 6 is indicated by arrows directed laterally outwards.
Der in der Fügezone 6 bewerkstelligte Materialfluss ist durch seitlich nach aussen gerichtete Pfeile angedeutet.
EuroPat v2

The local conditions in the bonding zone 6 are critical to the metallurgical properties of the workpiece.
Für die metallurgischen Eigenschaften des Werkstücks sind die lokalen Verhältnisse in der Fügezone 6 massgebend.
EuroPat v2

The height hf of the bonding zone 6 after bonding had taken place was 3.6 mm.
Die Höhe h f der Fügezone 6 nach erfolgter Verbindung betrug noch 3,6 mm.
EuroPat v2

The bonding zone between the contact surface 6 and the intermediate carrier 5 is indicated with 24.
Die Verbindungszone zwischen der Auflage 6 und dem Zwischenträger 5 ist mit 24 angedeutet.
EuroPat v2

The bonding zone 6 after bonding still had a height hf of 4 mm.
Die Fügezone 6 nach dem Verbinden hatte noch eine Höhe h f von 4 mm.
EuroPat v2

Materials must be selected for which a bonding zone or an intermediate layer of this kind forms.
Es müssen solche Materialien gewählt werden, für die sich eine solche Verbindungszone oder Zwischenschicht ausbildet.
EuroPat v2

Although such joints exhibit metallurgically satisfactory bonding zones, they do not adequately resist mechanical loads.
Die Verbindungen zeigen zwar metallurgisch einwandfreie Bindezonen, halten aber mechanischen Belastungen nicht ausreichend stand.
EuroPat v2

The wings of the sanitary or incontinence pad have preferably bonding zones for fastening to the undergarment.
Die Flügel der Damen- oder Inkontinenzbinde weisen zur Festlegung an das Unterbekleidungsstücks vorteilhafterweise Haftzonen auf.
EuroPat v2

The length of a linear bonding zone is typically a multiple of the width of the linear bonding zone.
Die Länge einer linienförmigen Haftzonen beträgt typischerweise ein Vielfaches der Breite der linienförmigen Haftzone.
EuroPat v2

The second adhesive material is also only applied partially in the form of second bonding zones 224 B.
Auch das zweite Klebermaterial wird nur partiell in Form von zweiten Haftzonen 224B aufgetragen.
EuroPat v2