Translation of "Boiled ham" in German

I should've just thrown a boiled ham on the bed. Oh, no.
Ich hätte einfach einen gekochten Schinken aufs Bett legen sollen.
OpenSubtitles v2018

There are ideas around for reducing salt – particularly in cooked sausages and boiled ham.
Konzepte zur Salzreduktion liegen insbesondere bei Brühwurst und Kochschinken vor.
ParaCrawl v7.1

Queen: tomato, mozzarella, boiled ham, mushrooms, oregano.
Reine: Tomate, die ist mozzarella, Schinken Weißes, Pilze, Origano.
ParaCrawl v7.1

SERIES A - Best suitable for the packaging of boiled meat (pork, ham, sausages).
Für die Verpackung von gekochtem Fleisch (Schwein, Schinken, Würste) konzipiert.
ParaCrawl v7.1

They dried their boiled ham and had a feast, and after that they sat by the fire and expanded and glorified their midnight adventure until morning, for there was not a dry spot to sleep on, anywhere around.
Sie trockneten ihren gekochten Schinken und hielten eine Mahlzeit ab, und dann saßen sie am Feuer und verbreiteten sich über ihre nächtlichen Abenteuer und schmückten sie aus bis zum Morgen, denn es gab kein trockenes Plätzchen in der ganzen Umgebung, wo sie hätten ruhen können.
Books v1

About midnight Tom arrived with a boiled ham and a few trifles, and stopped in a dense undergrowth on a small bluff overlooking the meeting-place.
Gegen Mitternacht kam Tom mit einem gekochten Schinken und ein paar Kleinigkeiten an und blieb in dichtem Gestrüpp auf einem kleinen Ufervorsprung stehen, den Platz der Zusammenkunft überschauend.
Books v1

This apparatus shows a tunnel-shaped structure and comprises a series of chambers separated from each other by doors, through which the material to be boiled, e.g. ham, which is in the boiling containers is conveyed by means of an intermittently driven trolley conveyor.
Diese Einrichtung weist einen tunnelartigen Aufbau auf und um­faßt eine Reihe von voneinander durch Türen getrennten Kammern, durch welche das in Kochbehältern befindliche Kochgut, beispielsweise Schinken, vermittels eines inter­mittierend betriebenen Hängeförderers hindurchgefördert wird.
EuroPat v2

MICROMESH SERIES - Suitable for the packaging of boiled (ham), smoked (ham, bacon) and roasted meat (turkey, chicken, beef, lamp).
Für die Verpackung von gekochtem (Schinken), geräuchertem (Schinken, Speck) und gebratenem Fleisch (Pute, Hähnchen, Rind, Lamm) geeignet.
CCAligned v1

The classic Italian Piadina is a fine baked flat bread, filled with soft mozzarella, boiled and smoked ham, rounded off with diced tomatoes and herbs.
Die klassische italienische Piadina ist ein feines, gebackenes Fladenbrot, gefüllt mit zartem Mozarella, gekochtem und geräuchertem Schinken, verfeinert mit Tomatenwürfelchen und Kräutern.
CCAligned v1

Carnivore: tomato, chorizo, lardons, boiled ham, egg, mushrooms, olives, oregano.
Die Fleischfressende: Tomate, die ist chorizo, Speckwürfel, Schinken Weißes, Ei, Pilze, Oliven, Origano.
ParaCrawl v7.1

Homemade cakes, boiled eggs and ham and cheese are part of the large sweet and savoury buffet at breakfast.
Hausgemachte Kuchen, gekochte Eier, Schinken und Käse sind Teil des großzügigen Frühstücksbuffets mit süßen und herzhaften Speisen.
ParaCrawl v7.1

There is an extensive buffet with cereals, boiled eggs, jam, ham, cheese, and fresh bread from local bakery (Pepe) baked in a wood oven.
Es ist ein erweitertes Frühstücksbuffet mit Müsli, Eier, Marmelade, Schinken, Käse und frisches Brot vom örtlichen Bäcker (Pepe) im Holtzbackofen gemacht.
ParaCrawl v7.1

It you want, for an additional cost of 10 euros per day, Maxime can also give you boiled eggs, ham, cheese and frest fruits.
Auf Wunsch erhalten Sie auch hart gekochte Eier, Schinken, Käse und frisches Obst gegen einen Aufschlag von 10 Euro pro Tag.
ParaCrawl v7.1

Do not put too many smoked products on a children's table, instead of them as meat snack it is better to offer children boiled pork or ham.
Stellen Sie auf den Kindertisch zu viel Räucherwaren nicht, anstelle ihrer ist es als der Fleischimbisse besser, den Kindern das Wellfleisch oder den Schinken anzubieten.
ParaCrawl v7.1

Gazpacho – a cold soup made of tomatoes, cucumber, green pepper, olive oil, garlic and water, sometimes served with a hard-boiled egg or ham
Gazpacho – Eine kalte Suppe aus Tomaten, Gurken, grünem Pfeffer, Olivenöl, Knoblauch und Wasser, manchmal mit einem hart gekochten Ei oder Schinken serviert.
ParaCrawl v7.1

For ex­­ample the typical "Pader­borner" brown bread, the Westphalian boiled ham and pumpernickel, which has its origins in the region.
Zum Bei­spiel das typische "Paderborner" Graubrot, der westfälische Knochenschinken und der Pumpernickel, der in der Region seinen Ursprung hat.
ParaCrawl v7.1

Breakfast also includes cereal, homemade oatmeal, yogurt, fresh fruit, bagels and cream cheese, toast, hard-boiled eggs, ham and cheese, juice and freshly brewed coffee.
Das Frühstück umfasst außerdem Müsli, hausgemachte Haferflocken, Joghurt, frisches Obst, Bagels und Frischkäse, Toast, hartgekochte Eier, Schinken und Käse, Saft sowie frisch gebrühten Kaffee.
ParaCrawl v7.1

Everything from the buffet corner dedicated to international breakfast: scrambled and hard boiled eggs, sausages, ham and cheese, to the corner of the typical local products, to a space dedicated to organic production and to gluten free products… to offer always something different!
Es gibt hier alles: internationale Frühstücksbüffetecke mit Rührei und harten Eiern, Frankfurter Würstchen, Schinken und Käse, die Ecke der regionalen typischen Produkte, ein Bereich für biologische Produkte und einen für glutenfreie Produkte … so bieten wir immer Neues an!
ParaCrawl v7.1

The hammer arrived at the first breakfast, because apart from white bread, boiled ham and tasteless cheese there was only cake.
Der Hammer kam beim ersten Frühstück, denn außer Weißbrot, gekochter Schinken und geschmacklosem Käse gab es nur Kuchen.
ParaCrawl v7.1

For ex ample the typical “Pader borner” brown bread, the Westphalian boiled ham and pumpernickel, which has its origins in the region.
Zum Bei spiel das typische „Paderborner“ Graubrot, der westfälische Knochenschinken und der Pumpernickel, der in der Region seinen Ursprung hat.
ParaCrawl v7.1