Translation of "Body load" in German

Many users report less body load and nausea compared to psilocin.
Viele Nutzer berichten von weniger Körperbelastung und Übelkeit im Vergleich zu Psilocybin.
WikiMatrix v1

A casing 20 is fastened, for instance by screws 19, to the load body 1 .
Beispielsweise mittels Schrauben 19 ist ein Gehäuse 20 am Lastkörper 1 befestigt.
EuroPat v2

The force need not necessarily extend through the center of gravity of the load body.
Die Kraft muss nicht notweniger Weise durch den Schwerpunkt des Lastkörpers gehen.
EuroPat v2

Between the gripper jaws 4 and 5, a load body 6 is held.
Zwischen den Greiferbacken 4 und 5 ist ein Lastkörper 6 gehalten.
EuroPat v2

The muscles of the upper and lower parts of the body receive the load.
Die Muskeln der oberen und unteren Teile des Körpers erhalten die Last.
ParaCrawl v7.1

Here, the stable vehicle body secures the load, providing that gaps in the load can be prevented.
Hier sichert der stabile Fahrzeugaufbau die Ladung, vorausgesetzt Ladelücken können vermeiden werden.
ParaCrawl v7.1

The loading of the load body 1 by the force to be measured then changes direction.
Die Beanspruchung des Lastkörpers 1 durch die zu messende Kraft ändert dann die Richtung.
EuroPat v2

The casing 20 is sealed to the load body 1, for instance by an O-ring 21 —shown in FIG.
Das Gehäuse 20 ist gegen den Lastkörper 1 beispielsweise mittels eines - in Fig.
EuroPat v2

In one embodiment, the gravity compensation device can compensate exclusively for the gravity resulting from the mass of the load body.
In einer Ausführungsform kann die Schwerkraft-Kompensationsvorrichtung ausschließlich die durch die Masse des Lastkörpers bewirkte Schwerkraft kompensieren.
EuroPat v2

Soon a considerable body load manifests and presses at you from all angles.
Bald entsteht eine beträchtliche Körperbelastung, man fühlt sich wie aus allen Richtungen gedrückt.
ParaCrawl v7.1

The body needs cardio load.
Der Körper braucht kardiovaskuläre Übungen.
ParaCrawl v7.1

The AJK body pushes the load out, so that it can also unload at an uneven terrain.
Der AJK Aufbau schiebt die Ladung raus, was auch ein entladen auf unebene Boden ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The shackle, the body and the load-bearing parts of the locking mechanism are manufactured from specially hardened steel.
Bügel, Gehäuse und tragende Teile des Verriegelungsmechanismus sind aus speziell gehärteten Stahl gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the body, load and operating profile, the range is more than 100 kilometers.
Je nach Aufbau, Beladung und Einsatzprofil beträgt die Reichweite mehr als 100 Kilometer.
ParaCrawl v7.1

CRIXIVAN has also been shown to help lower the amount of HIV in your body (called “ viral load”) and raise your CD4 (T) cell count.
Es wurde auch gezeigt, dass CRIXIVAN hilft, die Menge an HIV im Körper (die so genannte „ Viruslast”) zu senken und die Zahl der CD4-(T-)Zellen zu erhöhen.
EMEA v3

For this determination the spring characteristic of the body and the load distribution, i.e., the flow profile, must be known.
Hierzu muß die Federkennlinie des Körpers und die Lastverteilung, d. h. das Strömungsprofil, bekannt sein.
EuroPat v2

The four ball cycles A-D each consists of one load-transmitting ball row A1, B1, C1, D1 running in the longitudinal direction of the rail 12, which confront four tracks A12, B12, C12, D12 integrated in the rail 12, and of one recirculating ball row B2, D2 which is formed in return channels B12, D12 within the bearing body 10 The load-transmitting ball rows A1 and B1 aswell as C1 and D1 are each situated in one common connecting plane VE1, VE2.
Die vier Kugelumläufe A-D bestehen aus jeweils einer in Schienenlängsrichtung verlaufenden, lastübertragenden Kugelreihe A1, B1, C1, D1, die in vier in der Schiene 12 eingearbeitete Laufrillen A12, B12, C12, D12 laufen, und aus jeweils einer rücklaufenden Kugelreihe B2, D2, die in Rücklaufkanälen B21, D21 innerhalb des Lagerkörpers 10 geführt sind, wobei die lastübertragenden Kugelreihen A1 und B1 sowie C1 und D1 jeweils in einer gemeinsamen Verbindungsebene VE1, VE2 liegen.
EuroPat v2

When the elastic arm is deflected by an acceleration or is caused to vibrate, the deformation will lead to a tensile or compressive load in the low-retentivity body, the load causing a corresponding electric signal at the coil.
Wird der elastische Arm durch eine Beschleunigung ausgelenkt oder gerät er in Schwingungen, führt die Verformung zu einer Zug- oder Druckbelastung in dem weichmagnetischen Körper, die ein entsprechendes elektrisches Signal an der Spule hervorruft.
EuroPat v2