Translation of "Body habitus" in German
Always
use
the
tape
measured
length
zone
for
equipment
selection
regardless
of
body
habitus.
Verwenden
Sie
immer
den
durch
Länge
bestimmten
Bereich,
wenn
es
sich
um
die
Auswahl
eines
Geräts
handelt,
unabhängig
vom
Habitus.
WikiMatrix v1
Back
in
ancient
times,
a
certain
assumption
was
made
that
people
with
certain
features
of
the
body
structure
(habitus
or
constitution)
have
an
increased
risk
of
"acquiring"
certain
diseases.
Zurück
in
alten
Zeiten
wurde
eine
gewisse
Annahme
gemacht,
die
besagt,
dass
Menschen
mit
bestimmten
Merkmalen
des
Körpers
(Habitus
oder
Verfassung)
ein
erhöhtes
Risiko
haben,
bestimmte
Krankheiten
zu
erwerben.
CCAligned v1
Thus,
the
language
of
the
body
in
habitus,
body
techniques,
and
disciplinary
practices
coincides
with
the
language
of
Tahar
Ben
Jelloun’s
and
Assia
Djebar’s
novels.
Die
Sprache
des
Körpers
in
Habitus,
Körpertechniken
und
Disziplinarpraktiken
wird
so
zur
Sprache
der
Romane
von
Tahar
Ben
Jelloun
und
Assia
Djebar.
ParaCrawl v7.1
In
general,
determining
a
spider
to
species
level
is
not
an
easy
undertaking
for
an
amateur
and
should
be
left
to
an
arachnologist,
even
more
since
the
eight
Phoneutria
species
–
P.
bahiensis,
P.
boliviensis,
P.
eickstedtae,
P.
fera,
P.
keyserlingi,
P.
nigriventer,
P.
pertyi
und
P.
reidyi
–
have
similar
body
appearances
(habitus).
Dies
sollte
man
daher
tatsächlich
den
Experten
-
Arachnologen
-
überlassen.
Denn
die
acht
Phoneutria-Arten
P.
bahiensis,
P.
boliviensis,
P.
eickstedtae,
P.
fera,
P.
keyserlingi,
P.
nigriventer,
P.
pertyi
und
P.
reidyi
sehen
sich
äußerlich
(im
Habitus)
sehr
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
Without
the
need,
for
example,
of
piercing
the
human
skin,
or
inducing
the
sensation
of
continuously
perspiring
when
flat
adhesive
silicone
cups
are
used,
such
a
breast
clasp
is
a
totally
natural
decorative
element
which,
due
to
the
ability
of
the
body
to
become
habituated
to
pressure,
is
no
longer
perceived
a
very
short
time
after
being
applied.
Ohne
etwa
wie
bei
einem,Piercing'
die
menschliche
Haut
durchstechen
zu
müssen
oder
wie
bei
flächenhaft
ausgearbeiteten
"Silikonhaftschalen"
ein
permanentes
Schwitzgefühl
zu
erzeugen,
ist
eine
solche
Brustspange
ein
ganz
natürliches
Schmuckelement,
das
durch
die
Druckadaptionsfähigkeit
des
Körpers
binnen
kürzester
Zeit
nach
dem
Anlegen
nicht
mehr
wahrgenommen
wird.
EuroPat v2
Our
consciousness
which
is
operating
through
the
physical
body,
while
we
are
awake,
is
projected
out
of
the
physical
body
into
our
habitual
dimension
of
operation.
Unser
Bewusstsein,
das
während
des
Wachzustandes
auf
den
physischen
Körper
zielt,
schaltet
sich
aus
und
wird
im
feinstofflichen
Körper
aktiv.
ParaCrawl v7.1
You
can
usually
do
this
by
contacting
the
supervisory
body
in
your
habitual
place
of
residence,
place
of
work,
or
our
company
seat.
In
der
Regel
können
Sie
sich
hierfür
an
die
Aufsichtsbehörde
Ihres
üblichen
Aufenthaltsortes
oder
Arbeitsplatzes
oder
unseres
Firmensitzes
wenden.
ParaCrawl v7.1
Corruption
within
the
monitoring
body,
perhaps
also
habituation
to
and
acceptance
of
such
practices,
because
they
aren’t
rare
elsewhere
either
-
do
they
perhaps
also
belong
to
these
circumstances?
Gehören
dazu
auch
vielleicht
auch
Korruption
bei
der
Aufsichtsbehörde,
vielleicht
auch
Gewöhnung
und
Akzeptanz
solcher
Praktiken,
weil
sie
auch
sonst
nicht
selten
sind?
ParaCrawl v7.1
This
happens
in
all
parts
of
the
being,
but
it
is
especially
true
of
the
physical
parts
–
physical
mind
yielding
to
habitual
thoughts,
physical
vital
yielding
to
habitual
desires
and
impulsions,
body
yielding
to
habitual
sensations,
illnesses
etc.
etc.
Das
geschieht
in
allen
Teilen
des
Wesens,
trifft
aber
besonders
auf
die
physischen
Teile
zu
–
auf
das
physische
Mental,
das
den
gewohnten
Gedanken
nachgibt,
auf
das
physische
Vital,
das
den
gewohnten
Begierden
und
Impulsen
nachgibt,
auf
den
Körper,
der
den
gewohnten
Sinneswahrnehmungen,
Krankheiten
usw.
usw.
nachgibt.
ParaCrawl v7.1
Corruption
within
the
monitoring
body,
perhaps
also
habituation
to
and
acceptance
of
such
practices,
because
they
aren't
rare
elsewhere
either
-
do
they
perhaps
also
belong
to
these
circumstances?
Gehören
dazu
auch
vielleicht
auch
Korruption
bei
der
Aufsichtsbehörde,
vielleicht
auch
Gewöhnung
und
Akzeptanz
solcher
Praktiken,
weil
sie
auch
sonst
nicht
selten
sind?
ParaCrawl v7.1
Or,
if
they
did
get
out,
it
was
only
in
spirit,
leaving
the
earth
and
bodies
to
their
habitual
decay.
Oder,
sind
sie
tatsächlich
aus
dem
Kreis
ausgebrochen,
dann
nur
im
Geiste,
und
die
Erde
und
die
Körper
wurden
ihrem
ge-wohnten
Zersetzungsprozeß
überlassen.
ParaCrawl v7.1