Translation of "Body flange" in German
The
actual
gas
burner
is
built
onto
the
flange
body
25
by
means
of
fastening
plate
16.
An
den
Flanschkörper
25
ist
der
eigentliche
Gasbrenner
über
die
Befestigungen
16
angebaut.
EuroPat v2
The
cover
can
be
attachable
or
attached
to
a
body
flange.
Die
Abdeckung
kann
an
einem
Karosserieflansch
befestigbar
oder
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
body
flange
40
is
of
U-shaped
design.
Der
Karosserieflansch
40
ist
u-förmig
ausgebildet.
EuroPat v2
With
a
further
development
of
the
invention,
the
flange
body
has
one
of
the
fastening
elements.
Mit
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
der
Flanschkörper
eines
der
Befestigungselemente
auf.
EuroPat v2
The
drain
channel
24
is
surrounded
by
a
channel
body
flange
92
like
a
frame.
Die
Ablaufrinne
24
wird
von
einem
Rinnenkörperflansch
92
rahmenartig
eingefasst.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
the
basic
body
supporting
section
can
be
designed
as
a
basic
body
flange.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
der
Grundkörper-Stützabschnitt
als
ein
Grundkörperflansch
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
By
assembly
of
the
rolling
body,
shaft
and
flange,
the
bearing
is
clamped.
Durch
den
Zusammenbau
von
Wälzkörper,
Welle
und
Flansch
wird
das
Lager
verspannt.
EuroPat v2
The
channel
body
32
and
the
flange
body
33
are
fixedly
interconnected
using
screws
34
(FIG.
Kanalkörper
32
und
Flanschkörper
33
sind
mittels
Schrauben
34
(Fig.
EuroPat v2
Channel
body
with
flange
made
of
polished
stainless
steel,
material
1.4301
(304)
Rinnenkörper
mit
Flansch
aus
poliertem
Edelstahl,
Werkstoff
1.4301
(304)
ParaCrawl v7.1
Flange
body
25
is
arranged
under
the
cooking
surface
26,
with
a
gasket
28
in
between.
Unterhalb
der
Kochfläche
26
ist
unter
Zwischenlage
einer
Dichtung
28
ein
Flanschkörper
25
angeordnet.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
the
flange
body
25
incorporates
the
ignition
system
17
in
its
inside.
Es
ist
ersichtlich,
daß
der
Flanschkörper
25
das
Zündsystem
17
in
seinem
Inneren
aufnimmt.
EuroPat v2
The
said
bearing-side
flange
body
(43)
is
rigidly
connected
to
the
said
drive
shaft
(45).
Der
lagerseitige
Flanschkörper
(43)
ist
mit
der
Antriebswelle
(45)
fest
verbunden.
EuroPat v2
A
flange
body
132
of
a
hollow
output
shaft
133
is
secured
by
pins
134
on
the
disk
128.
An
der
Scheibe
127
ist
der
Flanschkörper
132
einer
hohlen
Abtriebswelle
133
mit
Stiften
134
befestigt.
EuroPat v2
Alternatively,
the
through
bore
holes
94
formed
in
the
channel
body
flange
92
can
also
be
designed
without
a
thread.
Alternativ
können
die
im
Rinnenkörperflansch
92
ausgebildeten
Durchgangsbohrungen
94
auch
ohne
Gewinde
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
During
that
process,
the
winding-up
device
and
the
support
are
moved
along
the
body
flange
in
accordance
with
the
progress
of
the
cutting
operation.
Hierbei
wird
die
Wickeleinrichtung
mit
der
Stütze
entsprechend
des
Fortschrittes
des
Schneidvorgangs
am
Karosserieflansch
entlang
geführt.
EuroPat v2
Known
constructions
for
the
rotor
hub
housing
consist
of
a
cast
body
with
a
flange
for
mounting
the
pitch
bearing.
Bekannte
Konstruktionen
für
das
Rotomabengehäuse
bestehen
aus
einem
Gußkörper
mit
einem
Flansch
zur
Montage
der
Pitchdrehverbindung.
EuroPat v2
The
flange
body
34
features
a
sleeve
portion
30
a,
which
is
introduced
into
the
passage
15
.
Der
Flanschkörper
34
weist
einen
Hülsenabschnitt
30a
auf,
der
in
den
Durchgang
15
eingeführt
ist.
EuroPat v2
Accordingly,
the
second
and
third
supporting
section
37,
38
is
in
each
case
a
horizontal
basic
body
flange.
Demzufolge
ist
der
zweite
und
dritte
Stützabschnitt
37,
38
jeweils
ein
horizontal
ausgerichteter
Grundkörperflansch.
EuroPat v2
In
a
known
manner,
an
insulation-free
steel
or
stainless
steel
tube
can
be
used
as
container
body
with
a
flange
attached
to
the
base.
Erkanntermaßen
kann
ein
isolationsfreies
Stahl-
oder
Edelstahlrohr
als
Behälterkorpus
mit
bodenseitig
angebrachtem
Flansch
eingesetzt
werden.
EuroPat v2