Translation of "Body belt" in German

The belt body 2 may additionally have steel cords 21 introduced in the longitudinal direction for stabilization.
Zusätzlich kann der Gurtkörper 2 zur Stabilisierung in Längsrichtung eingebrachte Stahllitzen 21 aufweisen.
EuroPat v2

The sealing lips can thereby be integrally formed as a one-part component on the belt body.
Auf diese Weise lassen sich die Dichtlippen als einteiliges Bauteil am Gurtkörper anformen.
EuroPat v2

The length of the belt body 202 is explained in more detail in the following.
Die Länge des Riemenkörpers 202 wird nachfolgend näher erläutert.
EuroPat v2

The openings then continued through the belt body with a reduced diameter.
Die Öffnungen setzten sich dann mit vermindertem Durchmesser durch den Riemenkörper hindurch fort.
EuroPat v2

The base is adjustable along the belt body in the side grooves.
Das Untergestell ist entlang des Bandkörpers in den seitlichen Nuten verschiebbar.
ParaCrawl v7.1

These rollers run on the base belt body or on special roller rails next to the base belt body.
Diese Rollen laufen auf dem Bandgrundkörper oder auf speziellen Laufschienen neben den Bandgrundkörper.
EuroPat v2

The polyurethane filling material is from 2 to 5 Shore A harder than the belt body.
Das Polyurethanfüllmaterial ist 2 bis 5 Shore A härter als der Riemenkörper.
EuroPat v2

The belt body itself can be formed of some other material.
Der Riemenkörper selbst kann aus einem anderen Material gebildet sein.
EuroPat v2

The roller rails 42 are mounted at the base belt body via laterally attached clamping pieces 45 .
Über seitlich angebrachte Klemmstücke 45 sind die Laufleisten 42 am Bandgrundkörper montiert.
EuroPat v2

The belt body can be manufactured easily and economically in this manner.
Auf diese Art und Weise kann der Bandkörper einfach und kostengünstig hergestellt werden.
EuroPat v2

The fastening means penetrate the thickness-reduced belt body in the end regions.
Die Befestigungsmittel durchdringen den reduzierten Gurtkörper in den Endbereichen.
EuroPat v2

The belt body is optionally simultaneously connected with a back layer.
Gegebenenfalls wird der Riemenkörper gleichzeitig mit einer Rückenschicht verbunden.
EuroPat v2

For example, two tensile carriers can lie closely adjacent in the belt body or even contact one another.
Beispielsweise können zwei Zugträger eng benachbart im Riemenkörper liegen oder einander sogar berühren.
EuroPat v2

The tube can therefore distribute the forces more uniformly between the tensile force carrier and the belt body.
Der Schlauch kann die Kräfte zwischen Zugträger und Riemenkörper somit gleichmässiger verteilen.
EuroPat v2

One or more intermediate layers can be arranged between the belt body and the back layer.
Zwischen dem Riemenkörper und der Rückenschicht können eine oder mehrere Zwischenschichten angeordnet sein.
EuroPat v2

The risk is thereby minimised that a loaded tensile carrier cuts through the belt body.
Damit wird das Risiko minimiert, dass ein belasteter Zugträger den Riemenkörper durchschneidet.
EuroPat v2

The total thickness of the belt body with the grooves is to be understood as total thickness.
Als Gesamtdicke ist die gesamte Dicke des Riemenkörpers mit den Rillen zu verstehen.
EuroPat v2

The snap-in connection between the flat bar and the belt body 202 is thus locked.
Die Schnappverbindung zwischen dem Deckelstab und dem Riemenkörper 202 ist dadurch verriegelt.
EuroPat v2

The tensile carrier arrangement overall can thereby also be positioned correct in location in the belt body.
Dadurch kann auch die Zugträgeranordnung insgesamt lagerichtig im Riemenkörper positioniert werden.
EuroPat v2

Elevator belts of this type usually comprise a belt body made from an elastomer.
Solche Aufzugriemen umfassen üblicherweise einen Riemenkörper aus einem Elastomer.
EuroPat v2

Of course, the belt body 2 may also have a synthetic fabric.
Selbstverständlich kann der Gurtkörper 2 auch ein Kunststoffgewebe aufweisen.
EuroPat v2

The belt body 2 is propped up on the foundation via supports 5 .
Über Stützen 5 stützt sich der Bandkörper 2 auf dem Untergrund ab.
EuroPat v2

The design of the belt body can also be solved in a modified manner.
Auch die Konstruktion des Bandkörpers kann abweichend gelöst werden.
EuroPat v2