Translation of "Board ship" in German

Furthermore, safety on board ship must also involve the adequate training of crew in the sector.
Sicherheit an Bord von Schiffen erfordert natürlich auch eine angemessene Ausbildung der Seeleute.
Europarl v8

Pico gets on board Columbus's ship.
Pico bekommt an Bord Columbus 'Schiff.
Wikipedia v1.0

The four people rescued were taken on board Berry's ship bound for the Cape of Good Hope.
Die vier Überlebtenden fuhren mit Berrys Schiff Richtung Kap der Guten Hoffnung.
Wikipedia v1.0

Why aren't you already on board the ship?
Warum bist du nicht schon an Bord des Schiffes?
Tatoeba v2021-03-10

No one was on board the ship.
Es war niemand an Bord des Schiffes.
Tatoeba v2021-03-10

The pilfering of food is a very serious occurrence on board a ship.
Nahrungsdiebstahl jeder Menge ist ein schweres Vergehen an Bord.
OpenSubtitles v2018

Come on, Mouse, get back on board ship!
Los, Mouse, komm zurück an Bord!
OpenSubtitles v2018

I suppose they learn that balance on board ship.
Das lernen die wohl an Bord, so die Balance zu halten.
OpenSubtitles v2018

Bijou, I forbid you to go on board that ship!
Bijou, ich habe Ihnen verboten, das Schiff zu betreten!
OpenSubtitles v2018

I still want patrols of the back country until we board ship.
Ich will dennoch Patrouillen im ganzen Land, bis wir an Bord gehen.
OpenSubtitles v2018

I swear, there was no girl on board that ship.
Ich schwöre, es war kein Mädchen an Bord.
OpenSubtitles v2018

That'll give time for any new passengers to board the ship?
Gibt das neuen Passagieren Zeit, an Bord zu gehen?
OpenSubtitles v2018

Each person on board this ship is a soldier.
Jede Person auf diesem Schiff ist ein Soldat.
OpenSubtitles v2018