Translation of "Board ship" in German
Furthermore,
safety
on
board
ship
must
also
involve
the
adequate
training
of
crew
in
the
sector.
Sicherheit
an
Bord
von
Schiffen
erfordert
natürlich
auch
eine
angemessene
Ausbildung
der
Seeleute.
Europarl v8
Pico
gets
on
board
Columbus's
ship.
Pico
bekommt
an
Bord
Columbus
'Schiff.
Wikipedia v1.0
The
four
people
rescued
were
taken
on
board
Berry's
ship
bound
for
the
Cape
of
Good
Hope.
Die
vier
Überlebtenden
fuhren
mit
Berrys
Schiff
Richtung
Kap
der
Guten
Hoffnung.
Wikipedia v1.0
Why
aren't
you
already
on
board
the
ship?
Warum
bist
du
nicht
schon
an
Bord
des
Schiffes?
Tatoeba v2021-03-10
No
one
was
on
board
the
ship.
Es
war
niemand
an
Bord
des
Schiffes.
Tatoeba v2021-03-10
The
pilfering
of
food
is
a
very
serious
occurrence
on
board
a
ship.
Nahrungsdiebstahl
jeder
Menge
ist
ein
schweres
Vergehen
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Mouse,
get
back
on
board
ship!
Los,
Mouse,
komm
zurück
an
Bord!
OpenSubtitles v2018
I
suppose
they
learn
that
balance
on
board
ship.
Das
lernen
die
wohl
an
Bord,
so
die
Balance
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Bijou,
I
forbid
you
to
go
on
board
that
ship!
Bijou,
ich
habe
Ihnen
verboten,
das
Schiff
zu
betreten!
OpenSubtitles v2018
I
still
want
patrols
of
the
back
country
until
we
board
ship.
Ich
will
dennoch
Patrouillen
im
ganzen
Land,
bis
wir
an
Bord
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
swear,
there
was
no
girl
on
board
that
ship.
Ich
schwöre,
es
war
kein
Mädchen
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
That'll
give
time
for
any
new
passengers
to
board
the
ship?
Gibt
das
neuen
Passagieren
Zeit,
an
Bord
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Each
person
on
board
this
ship
is
a
soldier.
Jede
Person
auf
diesem
Schiff
ist
ein
Soldat.
OpenSubtitles v2018