Translation of "Board proposal" in German

I would urge the Commissioner to take it on board as a proposal.
Ich fordere den Kommissar auf, diese Idee als Vorschlag aufzugreifen.
Europarl v8

The date of the meetings shall be decided by the Executive Board on a proposal from the President.
Die Sitzungstermine werden vom Direktorium auf Vorschlag des Präsidenten bestimmt.
JRC-Acquis v3.0

Its Executive Director will be appointed by the Administrative Board on a proposal by the Commission.
Der Exekutivdirek­tor der Agentur wird auf Vorschlag der Kommission vom Verwaltungsrat ernannt.
TildeMODEL v2018

He shall be nominated by the Administrative Board on a proposal by the European Commission.
Er wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Europäischen Kommission ernannt.
TildeMODEL v2018

He shall be appointed by the Administrative Board on a proposal from the European Commission.
Er wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission ernannt.
TildeMODEL v2018

The results of these consultations have been taken on board of the proposal as far as possible.
Die Ergebnisse dieser Konsultationen wurden im Vorschlag so weit wie möglich berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The Executive Director shall be appointed or dismissed by the Management Board on a proposal from the Commission.
Der Exekutivdirektor wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission ernannt oder entlassen.
DGT v2019

The Directors shall be appointed or dismissed by the Management Board on a proposal from the Executive Director.
Die Direktoren werden auf Vorschlag des Exekutivdirektors vom Verwaltungsrat ernannt oder entlassen.
DGT v2019

Upon approval by the Governing Board the proposal shall be submitted to the Commission.
Nach Zustimmung des Vorstands wird der Vorschlag der Kommission übermittelt.
DGT v2019

The provisions relating to secondments shall be adopted by the Board on a proposal from the Director.
Die Regelungen für Abordnungen werden vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors angenommen.
DGT v2019

The precise arrangements will be decided by the Board on a proposal of the Director of the Foundation.
Die Einzelheiten werden vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors der Stiftung geregelt.
TildeMODEL v2018

The date of the meetings shall be decided by the Executive Board on a proposal from the President .
Die Sitzungstermine werden vom Direktorium auf Vorschlag des Präsidenten bestimmt .
ECB v1

The Executive Director of the Agency shall be appointed by the Administrative Board on a proposal from the Commission.
Der Exekutivdirektor der Agentur wird auf Vorschlag der Kommission vom Verwaltungsrat ernannt.
TildeMODEL v2018

The Executive Director of the Agency shall be appointed by the administrative board on a proposal by the Commission.
Der leitende Direktor der Agentur wird auf Vorschlag der Kommission vom Verwaltungsrat ernannt.
TildeMODEL v2018

The provisions relating to secondment shall be adopted by the Board on a proposal from the Director.
Die Regelungen für die Abordnungen werden vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors angenommen.
DGT v2019

The Secretary shall be appointed by the Executive Board on a proposal from the Director.
Der Sekretär wird auf Vorschlag des Direktors vom Verwaltungsrat ernannt.
EUbookshop v2

He shall be appointed by the Executive Board on a proposal from the Director.
Er wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors ernannt.
EUbookshop v2

The Chair of the ATC shall be appointed by the General Board on a proposal from its Chair.
Der Vorsitzende des Beratenden Fachausschusses wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag seines Vorsitzenden bestellt.
TildeMODEL v2018

Subject to approval by the Board, this proposal can be reduced to two persons;
Mit Zustimmung des Kollegiums kann dieser Vorschlag auf zwei Personen reduziert werden;
ParaCrawl v7.1

The admission of members is decided by the Supervisory Board upon proposal by the Board of Directors.
Über die Aufnahme von Mitgliedern entscheidet der Aufsichtsrat auf Vorschlag des Vorstands.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board, on a proposal from the Director, shall define the number of posts at level 2.A.
Der Verwaltungsrat legt auf Vorschlag des Direktors die Zahl der Dienstposten in der Besoldungsgruppe 2.A fest.
DGT v2019

The rules applying to unpaid leave shall be defined in the internal rules adopted by the Executive Board on a proposal from the Director.
Der unbezahlte Urlaub wird in den vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors erlassenen internen Vorschriften geregelt.
DGT v2019