Translation of "Bloody hell" in German
Bloody
hell,
what's
that
to
you?
Verdammt,
was
geht
dich
das
an?
OpenSubtitles v2018
What
the
bloody
hell
do
you
want?
Was
zum
Teufel
willst
du
eigentlich?
OpenSubtitles v2018
Oh,
what
the
bloody
hell
are
you
doing?
Was
zum
Teufel
tust
du
da?
OpenSubtitles v2018
Just
what
the
bloody
hell
are
you
doing
here
in
the
first
place,
Amos?
Was
zum
Teufel
machst
du
überhaupt
hier,
Amos?
OpenSubtitles v2018
So,
where
the
bloody
hell
is
your
mum?
Also,
wo
zum
Teufel
ist
eure
Mutter?
OpenSubtitles v2018
How
the
bloody
hell
are
you
awake
now?
Wie
zur
Hölle
bist
du
dann
erwacht?
OpenSubtitles v2018
And
I
can
do
whatever
the
bloody
hell
I
want
to.
Und
ich
kann
tun,
was
ich
will,
zum
Teufel!
OpenSubtitles v2018
Bloody
hell!
There
you
go,
spoiling
my
fun
again.
Zur
Hölle,
jetzt
verdirbst
du
mir
schon
wieder
den
Spaß.
OpenSubtitles v2018
What
in
the
bloody
hell
am
I
supposed
to
do
with
this?
Was
soll
ich
damit
verdammt
noch
mal
tun?
OpenSubtitles v2018
Where
the
bloody
hell
is
that
man?
Wo
zum
Teufel
ist
der
geblieben?
OpenSubtitles v2018
Bloody
hell,
did
the
teacher
just
call
me
crazy
smart?
Verdammt,
hat
mich
die
Lehrerin
gerade
megaschlau
genannt?
OpenSubtitles v2018
What
the
bloody
hell
was
that?
Was,
zum
Teufel,
war
das
denn?
OpenSubtitles v2018
Can
somebody
tell
me
who
the
bloody
hell
he's
talking
to?
Kann
mir
jemand
sagen,
mit
wem
er
verdammt
nochmal
telefoniert?
OpenSubtitles v2018
What
the
bloody
hell
is
she
doing
here?
Was
zum
Teufel
macht
sie
hier?
OpenSubtitles v2018