Translation of "Bloody hell" in German

Bloody hell, what's that to you?
Verdammt, was geht dich das an?
OpenSubtitles v2018

What the bloody hell do you want?
Was zum Teufel willst du eigentlich?
OpenSubtitles v2018

Oh, what the bloody hell are you doing?
Was zum Teufel tust du da?
OpenSubtitles v2018

Just what the bloody hell are you doing here in the first place, Amos?
Was zum Teufel machst du überhaupt hier, Amos?
OpenSubtitles v2018

So, where the bloody hell is your mum?
Also, wo zum Teufel ist eure Mutter?
OpenSubtitles v2018

How the bloody hell are you awake now?
Wie zur Hölle bist du dann erwacht?
OpenSubtitles v2018

And I can do whatever the bloody hell I want to.
Und ich kann tun, was ich will, zum Teufel!
OpenSubtitles v2018

Bloody hell! There you go, spoiling my fun again.
Zur Hölle, jetzt verdirbst du mir schon wieder den Spaß.
OpenSubtitles v2018

What in the bloody hell am I supposed to do with this?
Was soll ich damit verdammt noch mal tun?
OpenSubtitles v2018

Where the bloody hell is that man?
Wo zum Teufel ist der geblieben?
OpenSubtitles v2018

Bloody hell, did the teacher just call me crazy smart?
Verdammt, hat mich die Lehrerin gerade megaschlau genannt?
OpenSubtitles v2018

What the bloody hell was that?
Was, zum Teufel, war das denn?
OpenSubtitles v2018

Can somebody tell me who the bloody hell he's talking to?
Kann mir jemand sagen, mit wem er verdammt nochmal telefoniert?
OpenSubtitles v2018

What the bloody hell is she doing here?
Was zum Teufel macht sie hier?
OpenSubtitles v2018