Translation of "Blood products" in German
There
is
a
need
to
encourage
donation
and
the
optimal
use
of
blood
products.
Die
Spendebereitschaft
und
die
optimale
Nutzung
von
Blutprodukten
müssen
gefördert
werden.
DGT v2019
I
wish
that
all
blood
and
blood
products
came
from
voluntary,
unpaid
sources.
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
Blut
und
Blutprodukte
grundsätzlich
unentgeltlich
gespendet
werden.
Europarl v8
We
would
all
welcome
the
setting
of
standards
of
quality
for
blood
products.
Wir
alle
begrüßen
die
Festlegung
von
Qualitätsstandards
für
Blutprodukte.
Europarl v8
The
key,
of
course,
is
the
screening
of
blood
products
wherever
they
come
from.
Entscheidend
ist
aber
die
Überwachung
der
Blutprodukte,
egal,
woher
diese
stammen.
Europarl v8
Secure
supplies
of
blood
products
save
lives
and
must
therefore
be
given
absolute
priority.
Eine
sichere
Versorgung
mit
Blutprodukten
ist
lebensrettend
und
muss
daher
absolute
Priorität
haben!
Europarl v8
Infusions
of
blood
products
must
not
occur
simultaneously
with
Voriconazole
Hikma.
Infusionen
von
Blutprodukten
dürfen
nicht
gleichzeitig
mit
Voriconazol
Hikma
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
Infusions
of
blood
products
must
not
occur
simultaneously
with
VFEND.
Infusionen
von
Blutprodukten
dürfen
nicht
gleichzeitig
mit
VFEND
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
Blood
products
not
intended
for
human
consumption
that
could
be
used
as
feed
material
Sie
bestehen
ausschließlich
aus
Blutprodukten,
die
nicht
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind.
DGT v2019
The
blood
products
must
comply
with
the
conditions
set
out
in
paragraph
2
of
Section
A.
Die
Blutprodukte
müssen
die
Bedingungen
in
Abschnitt
A
Absatz
2
erfüllen.
DGT v2019
The
blood
products
must
have
been
produced
in
accordance
with
Section
2
of
Chapter
II
of
Annex
X.
Die
Blutprodukte
müssen
gemäß
Anhang
X
Kapitel
II
Abschnitt
2
hergestellt
worden
sein.
DGT v2019
The
blood
and
the
blood
products
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Section
3.
Das
Blut
und
die
Blutprodukte
müssen
die
Anforderungen
gemäß
Abschnitt
3
erfüllen.
DGT v2019
The
blood
products
must
comply
with
the
conditions
set
out
in
point
2
of
Chapter
IV
of
Annex
XIII.
Die
Blutprodukte
müssen
die
Bedingungen
gemäß
Anhang
XIII
Kapitel
IV
Nummer
2
erfüllen.
DGT v2019
The
blood
products
shall
be
produced
in
processing
plants
exclusively
processing
non-ruminant
blood.
Die
Blutprodukte
werden
in
Verarbeitungsanlagen
hergestellt,
die
ausschließlich
Nichtwiederkäuer-Blut
verarbeiten.
DGT v2019
The
blood
products
must
have
been
produced
in
accordance
with
Section
2.
Die
Blutprodukte
müssen
gemäß
Abschnitt
2
hergestellt
worden
sein.
DGT v2019
The
following
requirements
shall
apply
to
the
import
of
blood
and
blood
products
from
equidae:
Für
die
Einfuhr
von
Blut
und
Blutprodukten
von
Equiden
gelten
folgende
Anforderungen:
DGT v2019
The
Directive
does
not
apply
to
the
use
of
human
blood
organs
and
blood
products.
Menschliche
Organe,
Blut
und
Blutprodukte
werden
von
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
nicht
erfasst.
TildeMODEL v2018
Infusions
of
blood
products
must
not
occur
simultaneously
with
Voriconazole
Hospira.
Infusionen
von
Blutprodukten
dürfen
nicht
gleichzeitig
mit
Voriconazol
Hospira
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
So
for
the
E.R.,
we're
gonna
need
to
overstock
supplies
and
blood
products.
Also
für
die
Notaufnahme
müssen
wir
mehr
Vorräte
und
Blutprodukte
auf
Vorrat
haben.
OpenSubtitles v2018