Translation of "Blind spot" in German
We're
all
unwitting
victims
of
a
collective
blind
spot.
Wir
sind
alle
unwissentliche
Opfer
eines
kollektiven
blinden
Flecks.
TED2020 v1
When
driving
a
car,
you
must
pay
attention
to
the
blind
spot.
Beim
Autofahren
muss
man
auf
den
toten
Winkel
achten.
Tatoeba v2021-03-10
In
1660
he
had
discovered
the
eye's
blind
spot.
Daneben
entdeckte
er
den
blinden
Fleck
im
menschlichen
Auge.
Wikipedia v1.0
I'm
in
his
blind
spot.
Ich
bin
in
seinem
toten
Winkel.
OpenSubtitles v2018
Or
perhaps
it
could
be
that
Alice
Morgan...
was
your
blind
spot.
Oder
vielleicht
könnte
es
sein,
dass
Alice
Morgan
Ihre
Schwachstelle
war.
OpenSubtitles v2018
It's
usually
the
smartest
people
who
have
the
biggest
blind
spot.
Oft
haben
die
Schlausten
die
meisten
blinden
Flecken.
OpenSubtitles v2018
Hey.
I
found
what
was
in
the
blind
spot.
It's
a
van.
Hey,
ich
habe
gefunden,
was
im
toten
Winkel
ist.
OpenSubtitles v2018
Why
does
this
shitty
blind
spot
(not
to
know
who
the
father
is)
make
me
so
uncertain?
Warum
macht
mich
dieser
bekackte
blinde
Fleck
so
unsicher?
OpenSubtitles v2018
Except
for
that
blind
spot
when
it
comes
to
pieces
of
shit
like
you.
Außer
dieser
Schwachstelle,
wenn
es
um
Stücke
von
Scheiße
wie
dich
geht.
OpenSubtitles v2018
Hey,
then
I'll
show
you
the
blind
spot.
Und
dann
zeige
ich
dir
den
toten
Winkel.
OpenSubtitles v2018
There's
a
blind
spot
in
the
North
Hall
corridor.
Im
Gang
in
der
North
Hall
gibt
es
einen
toten
Punkt.
OpenSubtitles v2018
Damn,
does
he
think
he's
in
a
blind
spot?
Mist,
glaubt
er,
im
toten
Winkel
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
This
is
called
a
scotoma,
or
"blind
spot."
Das
wird
ein
Skotom,
oder
"toter
Winkel"
genannt.
OpenSubtitles v2018
I
calculated
a
12-degree-angle
blind
spot.
Ich
habe
einen
12
Grad
toten
Winkel
eingerichtet.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
what
if
there's
a
blind
spot.
Wenn
es
aber
tote
Winkel
gibt.
OpenSubtitles v2018
And
that's
not
my
only
blind
spot.
Und
das
ist
nicht
mein
einziger
Schwachpunkt.
OpenSubtitles v2018
Let's
see
how
this
guy
likes
his
blind
spot.
Mal
sehen,
wie
er's
mit
dem
blinden
Fleck
hält.
OpenSubtitles v2018
I
do
have
a
blind
spot
where
she's
concerned.
Ich
habe
einen
Schwachpunkt,
was
sie
betrifft.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
blind
spot
right
here.
Ich
habe
genau
hier
einen
blinden
Fleck.
OpenSubtitles v2018