Translation of "Blends with" in German

While this may sound grim, the absurd blends its hopelessness with humor.
Auch wenn es düster klingt, das Absurde vermischt Hoffnugslosigkeit mit Humor.
TED2020 v1

She now blends perfectly with the seat, ok?
Sie fügt sich perfekt in den Sitz ein.
OpenSubtitles v2018

The band blends synthpop with post-punk and dream pop elements.
Die Band vermischt Synthpop mit Post-Punk- und Dream Pop-Elementen.
WikiMatrix v1

Blends thereof with natural fibre materials are for example with cotton, regenerated cellulose fibres or wool.
Deren Mischungen mit natürlichen Faserstoffen sind z.B. Baumwolle, regenerierte Cellulosefasern oder Wolle.
EuroPat v2

Blends of polyamides with partially crystalline thermoplastics are also known.
Auch Legierungen von Polyamiden mit teilkristallinen Thermoplasten sind bekannt.
EuroPat v2

These properties are also shared by the novel blends with polyaryl ethers having high heat distortion resistance.
Diese Eigenschaften teilen sich auch den erfindungsgemäßen Blends mit hochwärmeformbeständigen Polyarylethern mit.
EuroPat v2

For blends with the polymers of the invention, preference is given to using the following polymers:
Für Legierungen mit den erfindungsgemäßen Polymeren sind bevorzugt folgende Polymere einsetzbar:
EuroPat v2

In particular, the three benzoates differ very little in blends with DINP.
Insbesondere in Abmischungen mit DINP unterscheiden sich die drei Benzoate kaum.
EuroPat v2

Other polymethacrylates and polyacrylates similarly do not form transparent polymer blends with polystyrene.
Ebensowenig sind andere Polymethacrylate und Polyacrylate mit Polystyrol zu transparenten Kunststoffen abmischbar.
EuroPat v2

Conversion of blends with other fibers is also possible without difficulty.
Auch eine Mischverarbeitung mit anderen Fasern ist ohne Schwierigkeiten möglich.
EuroPat v2

The same is true of the preparation of blends with other thermoplastics.
Dasselbe gilt für die Herstellung von Abmischungen mit anderen Thermoplasten.
EuroPat v2

We offer you single strains or blends with best quality.
Wir bieten Ihnen Einzelstämme und Mischungen in herausragender Qualität.
CCAligned v1

Everything blends in beautifully with the tropical garden and the natural surroundings.
Alles fügt sich wunderbar in den tropischen Garten und in die Natur ein.
ParaCrawl v7.1

The NOHrD Wallbar blends in naturally with a pleasant living environment.
Die NOHrD Sprossenwand Wallbar fügt sich ganz natürlich in eine schöne Wohnumgebung ein.
ParaCrawl v7.1

A truly modern company blends tradition with contemporary knowledge.
Ein modernes Unternehmen verbindet vielmehr Tradition mit dem Wissen von heute.
ParaCrawl v7.1

It blends well with a variety of seasonings because of its succulent flavor.
Es mischt sich gut mit einer Vielzahl von Gewürzen wegen seiner saftigen Geschmack.
ParaCrawl v7.1

The “living room of Arosa” blends in perfectly with its alpine surroundings.
Das „Wohnzimmer von Arosa“ harmoniert bestens mit seiner alpinen Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Thus, the shape of this Cranny variant blends in with the ceiling.
So verschmilzt diese Cranny-Variante förmlich mit der Decke.
ParaCrawl v7.1