Translation of "Bleed white" in German

We'll bleed red, white, and blue until we climb to the top and kill them all.
Wir werden rot, weiß und blau bluten, während wir an die Spitze klettern, und sie alle töten.
OpenSubtitles v2018

The leaders of the European powers were prepared to continue to bleed the continent white and would not have agreed to the armistice without the effect of the Russian Revolution.
Die Führer der europäischen Mächte waren bereit, den Kontinent weiterhin ausbluten zu lassen und hätten ohne die Auswirkungen der russischen Revolution einem Waffenstillstand nicht zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

We employ over 50% combat veterans at MKT and bleed red, white and blue together, which blends our product line into a quiet patriotism.
Wir beschäftigen bei MKT über 50% Kampfveteranen und bluten gemeinsam rot, weiß und blau aus, was unsere Produktlinie in einen ruhigen Patriotismus verhüllt.
ParaCrawl v7.1

This package is a rip-off on the part of the label and I don’t get rid of the suspicion, that BLUDGEON get burnt out and bleed white in style, just to flush a few dollars in to the labels cash box.
Das vorliegende Package ist für mich Abzocke seitens des Labels und ich werde den Verdacht nicht los, das BLUDGEON hier verheizt und nach allen Regeln der Kunst ausgenommen werden, um dem Label ein paar Dollar reinzuspülen.
ParaCrawl v7.1

Please do not create the bleed as a white area, but extend your colours to the edge of the file.
Bitte legen Sie den Beschnitt nicht als weißen Rand an, sondern lassen Sie die Hintergrundgrafik bzw. Hintergrundfarbe in den Beschnittbereich hineinreichen.
ParaCrawl v7.1

The colour ought not to bleed (white cloth), and the coating film must not show any softening (fingernail probe).
Die Farbe sollte nicht ausbluten (weißes Tuch), der Lackfilm darf keine Erweichung zeigen (Nagelprobe).
EuroPat v2

This package is a rip-off on the part of the label and I don't get rid of the suspicion, that BLUDGEON get burnt out and bleed white in style, just to flush a few dollars in to the labels cash box.
Das vorliegende Package ist für mich Abzocke seitens des Labels und ich werde den Verdacht nicht los, das BLUDGEON hier verheizt und nach allen Regeln der Kunst ausgenommen werden, um dem Label ein paar Dollar reinzuspülen.
ParaCrawl v7.1

Blood Splat - bleeding eye (white red lens)
Blood Splat - Blutendes Auge (weiß rote Linse)
ParaCrawl v7.1

Bleeding heart, Dicentra white (Dicentra spectabilis)
Blutendes Herz, Dicentra weiß (Dicentra spectabilis)
ParaCrawl v7.1

Thus enabling the witness to take advantage of her silence and blackmail her, bleeding her white.
So konnte der Zeuge aus ihrem Schweigen Nutzen ziehen und sie erpressen und komplett ausnehmen.
OpenSubtitles v2018

Blood Splat - bleeding eye (white red lens) - All advantages at a glance!
Blood Splat - Blutendes Auge (weiß rote Linse) - Alle Vorteile auf einen Blick!
ParaCrawl v7.1

These late-stage symptoms are often accompanied by internal and external bleeding, as white blood cell and platelet counts drop precipitously.
Diese Symptome, bereits im Spätstadium, werden häufig von internen und externen Blutungen begleitet, sowie einer Verringerung der Zahl der weißen und roten Blutkörperchen.
GlobalVoices v2018q4

You should see your doctor immediately if you have unexplained bruising or a rash of small patches of red appearing on the skin (called petechiae), bleeding from skin cuts that does not stop or oozes, bleeding from the gums or nose, blood in urine or stools, bleeding in the whites of your eyes.
Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn Sie unerklärliche Blutergüsse oder einen Hautausschlag in Form von kleinen roten Flecken (Petechien), nicht aufhörende, sickernde Blutungen aus Hautschnitten, Zahnfleisch- oder Nasenbluten, Blut im Urin oder Stuhl oder Blutungen im Weißen des Auges haben.
ELRC_2682 v1

Uncommon side effects include (occurs in less than 1 patient of 100): thrombocytopenia (low platelets, which may result in easy bleeding), leukopenia (low white blood cells), gout, nervousness, tremor (trembling), blurred vision, tinnitus (ringing or noise in the ears), vertigo (a feeling of dizziness or ‘spinning'), arrythmia (a feeling of irregular heart beat), tachycardia (increased heart rate), palpitations, angina pectoris, myocardial infarction (heart attack), cerebrovascular accident (stroke), dyspnoea (shortage of breath), cough, bronchial spasms, epistaxis (nosebleed), anorexia (loss of appetite), obstipation (constipation), increased appetite, icterus (jaundice), liver enzyme increases, rash, pruritus (itching), purpura (rash caused by bleeding under the skin), myalgia (painful muscles), arthralgia (painful joints), muscle cramps, increased diuresis (increased volume of urine passed), haematuria (blood in the urine), urinary incontinence, priapism (painful persistent erection), impotence, chest pain, agitation , facial flushing.
Thrombozytopenie (Mangel an Blutplättchen, der zu einem erhöhten Blutungsrisiko führen kann), Leukopenie (Mangel an weißen Blutkörperchen), Gicht, Nervosität, Tremor (Zittern), Verschwommensehen, Tinnitus (Ohrgeräusche), Vertigo (Drehschwindel), Arrhythmie (Herzrhythmusstörungen), Tachykardie (erhöhte Herzfrequenz), Palpitationen (Herzklopfen), Angina pectoris, Myokardinfarkt (Herzinfarkt), Apoplexie (Schlaganfall), Dyspnoe (Atemnot), Husten, Bronchospasmus, Epistaxis (Nasenbluten), Anorexie (Appetitverlust), Obstipation (Verstopfung), Appetitzunahme, Ikterus (Gelbsucht), Anstieg der Leberenzymwerte, Ausschlag, Pruritus (Juckreiz), Purpura (Unterhautblutungen), Myalgie (Muskelschmerzen), Arthralgie (Gelenkschmerzen),
ELRC_2682 v1

If pentabromostyrene is used instead of the polypentabromostyrene in the aforementioned mixture, then the boards show in a bleeding-out test white coatings and a bleeding-out rate of 9.4%.
Wird anstelle des Polypentabromstyrols das Pentabromstyrol in der vorstehend angegebe nen Mischung eingesetzt, so zeigen die Platten im Ausschwitztest weiße Beläge und eine Ausschwitzrate von 9,4%.
EuroPat v2

You should consult your physician immediately if any of these side effects persist or worsen, or if you notice nasal bleeding, drooling, white patches inside the mouth or on the lips, shakiness, involuntary bodily movements, fever symptoms or seizures.
Sie sollten Ihren Arzt sofort, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbestehen oder sich verschlimmern, konsultieren oder wenn Sie Nasenbluten bemerken, Sabbern, weiße Flecken im Mund oder auf den Lippen, Zittrigkeit, unwillkürliche Körperbewegungen, Fieber Symptome oder Anfälle.
ParaCrawl v7.1