Translation of "Bleed white" in German
We'll
bleed
red,
white,
and
blue
until
we
climb
to
the
top
and
kill
them
all.
Wir
werden
rot,
weiß
und
blau
bluten,
während
wir
an
die
Spitze
klettern,
und
sie
alle
töten.
OpenSubtitles v2018
The
leaders
of
the
European
powers
were
prepared
to
continue
to
bleed
the
continent
white
and
would
not
have
agreed
to
the
armistice
without
the
effect
of
the
Russian
Revolution.
Die
Führer
der
europäischen
Mächte
waren
bereit,
den
Kontinent
weiterhin
ausbluten
zu
lassen
und
hätten
ohne
die
Auswirkungen
der
russischen
Revolution
einem
Waffenstillstand
nicht
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
We
employ
over
50%
combat
veterans
at
MKT
and
bleed
red,
white
and
blue
together,
which
blends
our
product
line
into
a
quiet
patriotism.
Wir
beschäftigen
bei
MKT
über
50%
Kampfveteranen
und
bluten
gemeinsam
rot,
weiß
und
blau
aus,
was
unsere
Produktlinie
in
einen
ruhigen
Patriotismus
verhüllt.
ParaCrawl v7.1
This
package
is
a
rip-off
on
the
part
of
the
label
and
I
don’t
get
rid
of
the
suspicion,
that
BLUDGEON
get
burnt
out
and
bleed
white
in
style,
just
to
flush
a
few
dollars
in
to
the
labels
cash
box.
Das
vorliegende
Package
ist
für
mich
Abzocke
seitens
des
Labels
und
ich
werde
den
Verdacht
nicht
los,
das
BLUDGEON
hier
verheizt
und
nach
allen
Regeln
der
Kunst
ausgenommen
werden,
um
dem
Label
ein
paar
Dollar
reinzuspülen.
ParaCrawl v7.1
Please
do
not
create
the
bleed
as
a
white
area,
but
extend
your
colours
to
the
edge
of
the
file.
Bitte
legen
Sie
den
Beschnitt
nicht
als
weißen
Rand
an,
sondern
lassen
Sie
die
Hintergrundgrafik
bzw.
Hintergrundfarbe
in
den
Beschnittbereich
hineinreichen.
ParaCrawl v7.1
The
colour
ought
not
to
bleed
(white
cloth),
and
the
coating
film
must
not
show
any
softening
(fingernail
probe).
Die
Farbe
sollte
nicht
ausbluten
(weißes
Tuch),
der
Lackfilm
darf
keine
Erweichung
zeigen
(Nagelprobe).
EuroPat v2
This
package
is
a
rip-off
on
the
part
of
the
label
and
I
don't
get
rid
of
the
suspicion,
that
BLUDGEON
get
burnt
out
and
bleed
white
in
style,
just
to
flush
a
few
dollars
in
to
the
labels
cash
box.
Das
vorliegende
Package
ist
für
mich
Abzocke
seitens
des
Labels
und
ich
werde
den
Verdacht
nicht
los,
das
BLUDGEON
hier
verheizt
und
nach
allen
Regeln
der
Kunst
ausgenommen
werden,
um
dem
Label
ein
paar
Dollar
reinzuspülen.
ParaCrawl v7.1
Blood
Splat
-
bleeding
eye
(white
red
lens)
Blood
Splat
-
Blutendes
Auge
(weiß
rote
Linse)
ParaCrawl v7.1
Bleeding
heart,
Dicentra
white
(Dicentra
spectabilis)
Blutendes
Herz,
Dicentra
weiß
(Dicentra
spectabilis)
ParaCrawl v7.1
Thus
enabling
the
witness
to
take
advantage
of
her
silence
and
blackmail
her,
bleeding
her
white.
So
konnte
der
Zeuge
aus
ihrem
Schweigen
Nutzen
ziehen
und
sie
erpressen
und
komplett
ausnehmen.
OpenSubtitles v2018
Blood
Splat
-
bleeding
eye
(white
red
lens)
-
All
advantages
at
a
glance!
Blood
Splat
-
Blutendes
Auge
(weiß
rote
Linse)
-
Alle
Vorteile
auf
einen
Blick!
ParaCrawl v7.1
These
late-stage
symptoms
are
often
accompanied
by
internal
and
external
bleeding,
as
white
blood
cell
and
platelet
counts
drop
precipitously.
Diese
Symptome,
bereits
im
Spätstadium,
werden
häufig
von
internen
und
externen
Blutungen
begleitet,
sowie
einer
Verringerung
der
Zahl
der
weißen
und
roten
Blutkörperchen.
GlobalVoices v2018q4
You
should
see
your
doctor
immediately
if
you
have
unexplained
bruising
or
a
rash
of
small
patches
of
red
appearing
on
the
skin
(called
petechiae),
bleeding
from
skin
cuts
that
does
not
stop
or
oozes,
bleeding
from
the
gums
or
nose,
blood
in
urine
or
stools,
bleeding
in
the
whites
of
your
eyes.
Suchen
Sie
unverzüglich
einen
Arzt
auf,
wenn
Sie
unerklärliche
Blutergüsse
oder
einen
Hautausschlag
in
Form
von
kleinen
roten
Flecken
(Petechien),
nicht
aufhörende,
sickernde
Blutungen
aus
Hautschnitten,
Zahnfleisch-
oder
Nasenbluten,
Blut
im
Urin
oder
Stuhl
oder
Blutungen
im
Weißen
des
Auges
haben.
ELRC_2682 v1
Uncommon
side
effects
include
(occurs
in
less
than
1
patient
of
100):
thrombocytopenia
(low
platelets,
which
may
result
in
easy
bleeding),
leukopenia
(low
white
blood
cells),
gout,
nervousness,
tremor
(trembling),
blurred
vision,
tinnitus
(ringing
or
noise
in
the
ears),
vertigo
(a
feeling
of
dizziness
or
‘spinning'),
arrythmia
(a
feeling
of
irregular
heart
beat),
tachycardia
(increased
heart
rate),
palpitations,
angina
pectoris,
myocardial
infarction
(heart
attack),
cerebrovascular
accident
(stroke),
dyspnoea
(shortage
of
breath),
cough,
bronchial
spasms,
epistaxis
(nosebleed),
anorexia
(loss
of
appetite),
obstipation
(constipation),
increased
appetite,
icterus
(jaundice),
liver
enzyme
increases,
rash,
pruritus
(itching),
purpura
(rash
caused
by
bleeding
under
the
skin),
myalgia
(painful
muscles),
arthralgia
(painful
joints),
muscle
cramps,
increased
diuresis
(increased
volume
of
urine
passed),
haematuria
(blood
in
the
urine),
urinary
incontinence,
priapism
(painful
persistent
erection),
impotence,
chest
pain,
agitation
,
facial
flushing.
Thrombozytopenie
(Mangel
an
Blutplättchen,
der
zu
einem
erhöhten
Blutungsrisiko
führen
kann),
Leukopenie
(Mangel
an
weißen
Blutkörperchen),
Gicht,
Nervosität,
Tremor
(Zittern),
Verschwommensehen,
Tinnitus
(Ohrgeräusche),
Vertigo
(Drehschwindel),
Arrhythmie
(Herzrhythmusstörungen),
Tachykardie
(erhöhte
Herzfrequenz),
Palpitationen
(Herzklopfen),
Angina
pectoris,
Myokardinfarkt
(Herzinfarkt),
Apoplexie
(Schlaganfall),
Dyspnoe
(Atemnot),
Husten,
Bronchospasmus,
Epistaxis
(Nasenbluten),
Anorexie
(Appetitverlust),
Obstipation
(Verstopfung),
Appetitzunahme,
Ikterus
(Gelbsucht),
Anstieg
der
Leberenzymwerte,
Ausschlag,
Pruritus
(Juckreiz),
Purpura
(Unterhautblutungen),
Myalgie
(Muskelschmerzen),
Arthralgie
(Gelenkschmerzen),
ELRC_2682 v1
If
pentabromostyrene
is
used
instead
of
the
polypentabromostyrene
in
the
aforementioned
mixture,
then
the
boards
show
in
a
bleeding-out
test
white
coatings
and
a
bleeding-out
rate
of
9.4%.
Wird
anstelle
des
Polypentabromstyrols
das
Pentabromstyrol
in
der
vorstehend
angegebe
nen
Mischung
eingesetzt,
so
zeigen
die
Platten
im
Ausschwitztest
weiße
Beläge
und
eine
Ausschwitzrate
von
9,4%.
EuroPat v2
You
should
consult
your
physician
immediately
if
any
of
these
side
effects
persist
or
worsen,
or
if
you
notice
nasal
bleeding,
drooling,
white
patches
inside
the
mouth
or
on
the
lips,
shakiness,
involuntary
bodily
movements,
fever
symptoms
or
seizures.
Sie
sollten
Ihren
Arzt
sofort,
wenn
eine
dieser
Nebenwirkungen
fortbestehen
oder
sich
verschlimmern,
konsultieren
oder
wenn
Sie
Nasenbluten
bemerken,
Sabbern,
weiße
Flecken
im
Mund
oder
auf
den
Lippen,
Zittrigkeit,
unwillkürliche
Körperbewegungen,
Fieber
Symptome
oder
Anfälle.
ParaCrawl v7.1