Translation of "Blazed" in German
No
great
trail
was
ever
blazed
without
hardship.
Kein
großer
Weg
wurde
jemals
gebahnt
ohne
Verzicht.
OpenSubtitles v2018
I
blazed
my
way
through
the
darkness.
Ich
schoss
mir
den
Weg
durch
die
Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018
He
was
taking
a
shit,
went
for
his
pistol
and
I
blazed
away.
Er
kackte,
griff
nach
der
Knarre,
ich
schoss
drauf
los.
OpenSubtitles v2018
There's
no
path,
the
path
has
to
be
blazed
out!
Es
gibt
keinen
Weg,
der
Weg
muss
zuerst
gebahnt
werden!
ParaCrawl v7.1
The
transmission
gratings
and/or
the
deflection
gratings
may
be
designed
as
blazed
gratings.
Die
Transmissionsgitter
und/oder
die
Umlenkgitter
können
als
geblazte
Gitter
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
zinc
selenide
piece
has
the
blazed
compensation
diffraction
grating.
Das
Zinkselenid-Stück
weist
das
geblazte
Kompensations-Beugungsgitter
auf.
EuroPat v2