Translation of "Blaze through" in German
Nimble
Assault
blaze
through
the
center
of
battle
while
shielded
Heavy
hold
the
line.
Wendige
Assault-Truppler
stürmen
durch
das
Zentrum
des
Schlachtfeldes,
während
schwere
Truppler
ihre
Stellung
halten.
ParaCrawl v7.1
Origen
proceeded
to
blaze
through
the
2015
EU
Challenger
Series
Spring
Split
and
into
the
EU
LCS.
Origen
stürmte
durch
den
Frühjahrs-Split
der
Challenger
Series
2015
direkt
in
die
EU
LCS.
ParaCrawl v7.1
This
series
is
designed
to
help
you
blaze
a
trail
through
the
complex
funding
landscape.
Diese
Serie
soll
Ihnen
helfen,
sich
einen
Weg
durch
die
komplexe
Förderlandschaft
zu
bahnen.
ParaCrawl v7.1
But
at
last
the
heavens
were
rent,
the
blaze
broke
through,
and
they
saw.
Doch
endlich
wurden
die
Himmel
zerrissen,
das
Licht
brach
durch,
und
sie
sahen.
ParaCrawl v7.1
It's
the
second
blaze
to
sweep
through
the
high-rise
-
which
happens
to
be
called
the
Torch
tower
-
in
just
two
years.
Es
ist
der
zweite
Brand,
der
in
nur
zwei
Jahren
durch
das
Hochhaus
fegt,
das
man
zufälligerweise
den
Torch-Tower
(Fackel-Turm)
nennt.
WMT-News v2019
Choose
your
car,
blaze
through
your
enemies
and
obstacles,
and
reach
the
finish
line
first.
Wählen
Sie
Ihr
Auto,
brennen
Sie
durch
Ihre
Feinde
und
Hindernisse,
und
erreichen
Sie
die
Ziellinie
zuerst
.
ParaCrawl v7.1
I
blaze
a
trail
through
gravel
and
the
first
fields
of
snow
towards
the
next
stop
at
4,200
meters
(13,780
ft).
So
bahne
ich
mir
den
Weg
durch
Schotter
und
die
ersten
Schneefelder
zum
nächsten
Zwischenziel
auf
4.200
Metern.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
usually
a
great
deal
of
time
and
effort
required
to
blaze
a
trail
through
the
thicket
of
infor-mation,
government
authorities
and
EU
organisations.
Allerdings
ist
meist
sehr
viel
Zeit
und
Aufwand
notwendig,
sich
einen
Weg
durch
das
Dickicht
von
Informationen,
Behörden
und
EU-Einrichtungen
zu
bahnen.
ParaCrawl v7.1
Carfully
the
day´s
first
sunrays
blaze
their
trails
through
blooming
branches,
far
away
one
hill
nestles
up
against
antoher
and
lush
green
stretches
itself
towards
the
light
so
as
not
to
miss
a
single
moment
of
this
unique
shooting.
Vorsichtig
bahnen
sich
erste
Sonnenstrahlen
ihren
Weg
durch
die
Äste
blühender
Bäume,
in
der
Ferne
schmiegt
sich
ein
Hügel
sanft
an
den
nächsten
und
saftig
grünes
Gras
streckt
sich
dem
Licht
entgegen
um
keinen
Augenblick
dieses
einzigartigen
Shootings
zu
verpassen.
ParaCrawl v7.1
Cozy
places
among
nature,
a
romantic
wooden
bridge
across
a
little
rill
which
wiggles
idyllic
through
the
forest
and
some
shafts
of
sunlight
which
blaze
their
trail
through
the
branches
–
what
a
dreamlike
location
for
a
smitten
couple
shooting.
Lauschige
Plätzchen
in
der
Natur,
eine
romantische
Holzbrücke
über
ein
kleines
Bächlein,
das
sich
idyllisch
durch
den
Wald
schlängelt
und
ein
paar
Sonnenstrahlen,
die
sich
den
Weg
durch
die
Äste
bahnen
–
ein
traumhafter
Schauplatz
für
ein
verliebtes
Paarshooting.
ParaCrawl v7.1
Rodel
Tapaya’s
paintings—many
are
in
large
formats,
almost
like
murals—cast
a
spell
with
their
fascinating
wealth
of
forms
and
motifs,
but
they
always
also
blaze
trails
through
the
undergrowth
of
everyday
life.
Rodel
Tapayas
oft
großformatige,
fast
wandbildartige
Gemälde
beeindrucken
durch
ein
faszinierendes
Aufgebot
an
Formen
und
Motiven,
wobei
sie
doch
stets
in
der
Lage
sind,
Pfade
durch
das
Dickicht
des
Alltags
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
I
liked
the
book
very
much
when
I
read
it,
but
the
only
image
that
remains
now
is
a
primeval
forest
with
a
huge
tree
and
you
struggling
to
blaze
your
way
through
the
tree
–
that's
what
I
see
all
the
time
(Mother
looks
again)
.
Seltsam,
ich
mochte
das
Buch
sehr
gern,
als
ich
es
las,
aber
jetzt
bleibt
mir
als
einzige
Erinnerung
das
Bild
eines
Urwalds
mit
einem
riesigen
Baum,
und
du
kämpfst,
um
dir
einen
Weg
durch
das
Astgeflecht
des
Baumes
zu
bahnen
–
ständig
kommt
das
(Mutter
schaut)
.
ParaCrawl v7.1
Anna
and
Andreas
–
Outdoor
love-shoot
Cozy
places
among
nature,
a
romantic
wooden
bridge
across
a
little
rill
which
wiggles
idyllic
through
the
forest
and
some
shafts
of
sunlight
which
blaze
their
trail
through
the
branches
–
what
a
dreamlike
location
for
a
smitten
couple
shooting.
Lauschige
Plätzchen
in
der
Natur,
eine
romantische
Holzbrücke
über
ein
kleines
Bächlein,
das
sich
idyllisch
durch
den
Wald
schlängelt
und
ein
paar
Sonnenstrahlen,
die
durch
die
Äste
blinzeln
–
ein
traumhafter
Schauplatz
für
ein
verliebtes
Paarshooting.
ParaCrawl v7.1
I
blaze
a
trail
through
gravel
and
the
first
fields
of
snow
toward
the
next
stop
at
4,200
meters
(13,780
ft).
So
bahne
ich
mir
den
Weg
durch
Schotter
und
die
ersten
Schneefelder
zum
nächsten
Zwischenziel
auf
4.200
Metern.
ParaCrawl v7.1
Blaze
your
trail
through
green
avenues
or
stroll
around
on
the
beaches.
Bahnen
Sie
sich
ihren
Weg
durch
saftig
grüne
Alleen
oder
spazieren
Sie
am
mit
Muscheln
bespickten
Strand
entlang.
ParaCrawl v7.1
Let
your
words
blaze
themselves
through
the
Universe
and
reach
galaxies
and
the
stars
and
the
moon
and
the
sun
beyond
hearing
but
yet
not
beyond
knowing.
Lasse
deine
Wörter
sich
selbst
durch
das
Universum
flammen
und
bei
Galaxien,
den
Sternen
und
dem
Mond
und
der
Sonne
anlangen,
weit
über
das
Hören
hinaus,
indes
doch
nicht
über
das
Wissen
und
Erkennen
hinaus.
ParaCrawl v7.1
We
must
not
let
it
get
a
strong
foothold
at
the
breast
because
it
can
blaze
through
the
rest
of
our
skin
without
causing
a
disturbance
until
it
is
too
late.
Wir
dürfen
ihn
an
der
Brust
keine
starke
Position
beziehen
lassen,
weil
er
sich
durch
den
Rest
unserer
Haut
einen
Weg
bahnen
kann,
ohne
eine
Störung
zu
verursachen,
bis
es
zu
spät
ist.
ParaCrawl v7.1
But
this
does
not,
however,
prevent
there
nevertheless
being
the
opportunity
for
experiencing
purely
practically
the
realistic
and
important
aspects
of
the
smallest
and
biggest
stars,
both
those
that
are
close
to
us
in
the
universe
and
those
that
are
furthest
away
from
us,
both
those
that
as
giant
suns
cast
their
rays
thousands
and
thousands
of
light
years
through
space
towards
us,
and
those
that
as
small
electrons
blaze
a
trail
through
the
depths
of
matter,
and
whose
light
contributes
to
creating
the
light
in
our
desk
lamps,
as
well
as
the
rushing
of
blood
in
our
veins.
Dies
verhindert
jedoch
nicht,
dass
es
trotzdem
möglich
ist,
das
Realistische,
das
Wesentliche
auf
den
kleinsten
und
größten
Sternen
rein
praktisch
zu
erleben,
sowohl
auf
denen,
die
in
unserer
Nähe
sind,
als
auch
auf
denen,
die
im
Universum
am
weitesten
von
uns
entfernt
sind,
sowohl
auf
denen,
die
als
gigantische
Sonnen
ihre
Strahlen
Tausende
und
aber
Tausende
von
Lichtjahren
durch
den
Raum
auf
uns
werfen,
als
auch
auf
denen,
die
sich
als
kleine
Elektronen
einen
Weg
durch
die
Tiefe
der
Materie
bahnen
und
deren
Schein
mit
dazu
beiträgt,
das
Licht
in
unserer
Schreibtischlampe
wie
auch
das
Pulsieren
des
Blutes
in
unseren
Adern
zu
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
build
a
wheelchair
ready
to
blaze
through
mud
and
sand,
all
for
under
$200?
Wie
baut
man
einen
Rollstuhl,
mit
dem
man
durch
Matsch
und
Sand
rasen
kann
und
das
für
unter
200
Dollar?
ParaCrawl v7.1
Dierk
Maass
reveals
how
people
blaze
trails
through
nature,
how
they
form
micro-societies,
come
together
at
particular
places,
and
which
traces
they
leave
behind
in
the
process.
Dierk
Maass
veranschaulicht,
wie
sich
Menschen
ihre
Wege
durch
die
Natur
bahnen,
wie
sie
Mikrogesellschaften
bilden,
an
Orten
zusammenkommen
und
welche
Spuren
sie
dabei
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
White
benches
in
the
shade
of
huge
trees
with
South
Africas
incomparable
landscape
right
in
front
of
them,
warm
rays
of
sunlight
that
blaze
their
way
through
the
crowns,
a
selected
wedding
party
and
an
exclusive
old-timer
are
ready
to
start
into
the
most
beautiful
day
of
Anja
and
Josua.
Weiße
Bänke
unter
Schatten
spendenden
Bäumen
mit
Blick
auf
die
einzigartige
Landschaft
Südafrikas,
wärmende
Sonnenstrahlen
die
sich
ihren
Weg
durch
die
Kronen
bahnen,
eine
auserwählte
Hochzeitsgesellschaft
und
ein
exklusiver
Oldtimer
sind
bereit
für
den
schönsten
Tag
im
Leben
von
Anja
und
Josua.
ParaCrawl v7.1
With
irrepressible
force
he
seemed
to
blaze
a
trail
through
the
darkness
into
the
world
of
light
and
colour.
Es
scheint,
als
ob
er
sich
mit
dieser
unbändigen
Kraft
den
Weg
aus
dem
Dunkeln
in
eine
neue
Welt
der
Helle,
des
Lichtes,
der
Farben
bahnt
und
aufbricht.
ParaCrawl v7.1