Translation of "Blasting area" in German
Then
the
target
preferably
is
removed
from
the
fluidized
bed
and
brought
into
the
blasting
area.
Anschließend
wird
das
Gut
aus
dem
Wirbelbett
herausgezogen
und
in
den
Strahlbereich
gebracht.
EuroPat v2
Wide
applications:
There
are
lots
of
applications
of
sand
blasting
in
every
area.
Breite
Anwendungen:
Es
gibt
viele
Anwendungen
von
Sandstrahlen
in
jedem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Use
is
made
of
two
oppositely
directed
centrifugal
blast
wheels,
which
are
pivotably
mounted
about
an
axis
in
such
a
way
that
the
impact
angle
and
the
width
of
the
blast
medium
cone
on
impact
can
be
varied,
so
as
in
this
way
to
be
able
to
modify
the
blasting
area
and
so
as
to
be
able
to
effectively
deal
with
workpieces
of
different
widths.
Dabei
werden
zwei
gegeneinander
gerichtete
Schleuderräder
eingesetzt,
die
zudem
um
ihre
Achse
schwenkbar
gelagert
sind,
so
daß
sich
der
Auftreffwinkel
und
die
Weite
des
Strahlmittelkegels
beim
Auftreffen
variieren
läßt,
um
auf
diese
Weise
den
Strahlbereich
veränderlich
zu
gestalten
und
Werkstücke
unterschiedlicher
Breite
wirksam
zu
bearbeiten.
EuroPat v2
In
this
way
the
blasting
area
can
be
specified
and
can
be
larger
or
even
smaller
than
the
outlet
opening
12.
Hierdurch
kann
der
Strahlbereich
festgelegt
werden,
der
größer
oder
auch
kleiner
als
die
Auslaßöffnung
12
sein
kann.
EuroPat v2
Question
is,
do
we
head
towards
the
blast
area
or
towards
civilization?
Sollen
wir
in
Richtung
Explosionsbereich
oder
Zivilisation
gehen?
OpenSubtitles v2018
Sodium
bicarbonate
is
usually,
for
example,
blasted
onto
the
area
to
be
cleaned
at
superatmospheric
pressure
with
or
without
the
addition
of
water.
Üblicherweise
wird
z.B.
Natriumbicarbonat
mit
Überdruck
mit
oder
ohne
Wasserzugabe
auf
die
zu
reinigende
Fläche
aufgestrahlt.
EuroPat v2
Sodium
bicarbonate
is
usually
blasted
onto
the
area
to
be
cleaned
at
superatmospheric
pressure
with
or
without
the
addition
of
water.
Üblicherweise
wird
z.B.
Natriumbicarbonat
mit
Überdruck
mit
oder
ohne
Wasserzugabe
auf
die
zu
reinigende
Fläche
aufgestrahlt.
EuroPat v2
When
the
dust
settles,
they'll
figure
that
she
made
a
mistake,
couldn't
get
out
of
the
blast
area
in
time.
Am
Ende
sieht
es
aus,
als
hätte
sie
einen
Fehler
gemacht,
sie
schaffte
es
nicht
aus
dem
Explosionsbereich.
OpenSubtitles v2018
The
blast
furnace
area
will
be
integrated
as
a
public
place
and
will
not
remain
an
island
in
the
middle
of
the
"Cité
des
Sciences
"
(City
of
Science).
Der
Bereich
der
Hochöfen
wird
als
offener
Ort
für
die
Allgemeinheit
eingebunden
und
wird
keine
Enklave
im
Herzen
der
"Cité
des
Sciences"
(Stadt
der
Wissenschaften)
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
bearing
metal
in
the
near-surface
area
has
a
hardness
when
not
blasted
of
approximately
115
Hv
0.01
or
less,
whereas
the
bearing
metal
in
the
blasted
area
has
a
hardness
of
approximately
130
Hv
0.01
or
more.
Bevorzugt
weist
das
Lagermetall
im
oberflächennahen
Bereich
ungestrahlt
eine
Härte
von
etwa
115
Hv
0,01
oder
weniger
auf,
während
es
im
gestrahlten
Bereich
eine
Härte
von
etwa
130
Hv
0,01
oder
mehr
aufweist.
EuroPat v2