Translation of "Black monday" in German
They
called
it
Black
Monday.
Sie
nannten
es
den
Schwarzen
Montag.
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking
this
could
be
Black
Monday.
Ich
glaube,
es
könnte
ein
Schwarzer
Montag
werden.
OpenSubtitles v2018
Why
Black
Friday,
Cyber
Monday
and
other
sales
make
the
tills
ring!
Warum
Black
Friday,
Cyber
Monday
und
andere
Sales-Events
die
Kassen
klingeln
lassen!
CCAligned v1
Black
Monday
–
what
happened?
Black
Monday
–
was
ist
passiert?
CCAligned v1
The
events
of
Black
Monday,
May
14,
surprised
the
world.
Die
Ereignisse
des
Schwarzen
Montags,
des
14.
Mais,
überraschten
die
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
crash
of
'29,
1987's
Black
Monday,
came
with
tragic
suicides
and
murders.
Dem
Crash
von
'29,
dem
Schwarzen
Montag
von
1987
folgten
Selbstmorde
und
Morde.
OpenSubtitles v2018
Two
weeks
ago,
on
Black
Monday,
unarmed
Palestinians
in
Gaza
were
slaughtered
wholesale.
Vor
zwei
Wochen,
am
Schwarzen
Montag,
wurden
unbewaffnete
Palästinenser
in
Gaza
massenweise
abgeschlachtet.
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
remarkable
that
in
our
country
the
defeat
of
Black
Monday,
which
is
no
longer
even
mentioned
in
Brussels
and
Strasbourg,
seems
so
much
more
important
than
the
dual
success
of
December
1991.
Daß
die
Niederlage
des
Black
Monday
,
über
die
in
Brüssel
und
in
Straßburg
schon
längst
nicht
mehr
gesprochen
wird,
für
unser
Land
offensichtlich
soviel
schwerer
wiegt
als
der
Doppelerfolg
vom
Dezember
1991,
ist
eigentlich
sonderbar.
Europarl v8
The
cause
of
Russia’s
“Black
Monday”
was
readily
apparent:
the
government
bailout
of
state-owned
Rosneft,
the
country’s
largest
oil
company.
Der
Grund
für
den
„Schwarzen
Montag“
in
Russland
war
offenkundig:
die
staatliche
Rettung
von
Rosneft,
des
größten
staatseigenen
Ölunternehmens
des
Landes.
News-Commentary v14
The
day
after
Black
Monday,
Minister
of
Economy
Alexey
Ulyukaev
said
that
the
CBR
should
have
increased
interest
rates
sooner.
Am
Tag
nach
dem
Schwarzen
Montag
erklärte
Wirtschaftsminister
Alexej
Uljukajew,
dass
die
Zentralbank
die
Zinssätze
hätte
früher
anheben
sollen.
News-Commentary v14
It
was
also
true
of
the
portfolio
insurance
programs
that
caused
the
New
York
Stock
Exchange’s
Black
Monday
of
October
1987.
Ebenso
traf
es
auf
die
Portfolio-Absicherungsprogramme
zu,
die
im
Oktober
1987
den
„Schwarzen
Montag“
an
der
New
Yorker
Börse
verursachten.
News-Commentary v14
The
proposal
turned
out
to
be
a
step
too
far
and
subsequently
went
down
in
Dutch
history
as
“black
Monday,”
named
after
the
day
on
which
the
then
foreign
minister,
Hans
Van
den
Broek,
faced
near-unanimous
opposition
in
the
European
Council
of
Ministers.
Der
Entwurf
erwies
sich
als
zu
weit
reichend
und
seine
Ablehnung
ging
in
die
holländische
Geschichte
als
der
„schwarze
Montag“
ein,
nachdem
der
damalige
Außenminister
Hans
Van
den
Broek
sich
an
einem
Montag
einer
beinahe
einstimmigen
Ablehnungsfront
im
Europäischen
Rat
gegenübersah.
News-Commentary v14
But
the
December
6,
1928,
event
began
a
sequence
of
increasingly
severe
one-day
drops
in
the
Dow
over
the
course
of
the
following
year.
Despite
a
generally
rising
market,
the
Dow
fell
by
3.6%
on
February
7,
1929,
4.1%
on
March
25,
4.2%
on
May
22,
4%
on
May
27
and
August
9,
4.2%
on
October
3,
and
6.3%
on
October
23,
before
the
infamous
“Black
Monday”
crash.
Trotz
eines
allgemein
steigenden
Marktes
fiel
der
Dow
Jones
am
7.
Februar
1929
um
3,6
%,
am
25.
März
um
4,1
%,
am
22.
Mai
um
4,2
%,
am
27.
Mai
und
9.
August
um
4
%,
am
3.
Oktober
um
4,2
%
und
am
23.
Oktober
vor
dem
berühmtberüchtigten
Crash
am
„Schwarzen
Montag“
um
6,3
%.
News-Commentary v14
This,
and
a
more
elaborate
questionnaire
that
I
sent
out
after
the
next
“Black
Monday”
crash
on
October
19,
1987,
convinced
me
that
nothing
more
sensible
is
occurring
than
just
what
newspapers
describe:
speculators,
responding
to
changing
market
prices,
and
fearing
further
changes
in
the
same
direction,
simply
decide
to
bail
out.
Diese
Antworten
und
ein
sorgfältigerer
Fragebogen,
den
ich
nach
dem
nächsten
„Schwarzen
Montag“
am
19.
Oktober
1987
verschickte,
überzeugten
mich
davon,
dass
hinter
den
Ereignissen
nicht
mehr
steckt
als
genau
das,
was
die
Zeitungen
beschreiben:
Spekulanten,
die
auf
Änderungen
der
Marktpreise
reagieren
und
Angst
vor
weiteren
Änderungen
in
dieselbe
Richtung
haben,
beschließen
einfach
auszusteigen.
News-Commentary v14
The
space
of
a
year
and
the
dust
has
settled
from
the
Crash
triggered
off
by
the
infamous
"Black
Monday"
of
19
October
1987
which
brought
havoc
to
the
world's
stock
exchanges.
Bereits
ein
Jahr
ist
seit
dem
berüchtigten
Börsenkrach
vergangen,
der
durch
den
nicht
weniger
berüchtigten
"schwarzen
Montag"
am
19.
Oktober
1987
eingeleitet
wurde.
EUbookshop v2
After
the
Supreme
Court
issued
its
Brown
v.
Board
of
Education
ruling
on
May
17,
1954,
which
outlawed
racial
segregation
in
public
schools,
Williams
made
a
speech
on
the
House
floor
branding
the
day
'Black
Monday'.
Nachdem
das
Supreme
Court
am
17.
Mai
1954
das
Urteil
im
Fall
Brown
v.
Board
of
Education
gesprochen
hatte,
das
die
Rassentrennung
an
Schulen
verbot,
hielt
Williams
im
Abgeordnetenhaus
eine
dramatische
Rede
und
bezeichnete
den
Tag
der
Entscheidung
als
„Schwarzen
Montag“
(Black
Monday).
WikiMatrix v1
The
pre-Christmas
period,
Black
Friday,
Cyber-Monday
…
it’s
getting
tight,
the
number
of
agents
is
limited
and
customers
should
not
wait
any
longer
than
necessary.
Vorweihnachtszeit,
Black
Friday,
Cyber-Monday…
es
wird
eng,
die
Anzahl
der
Agenten
ist
begrenzt
und
die
Kunden
sollen
nicht
länger
warten,
als
nötig.
CCAligned v1
Black
Monday
is
the
expression
of
women's
anger
at
the
attempt
to
limit
their
fundamental
rights.
Der
Schwarze
Montag
ist
der
Ausbruch
des
gesellschaftlichen
Zorns
der
Frauen
gegen
den
Versuch,
ihre
grundlegenden
Rechte
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
whether
you’re
looking
at
the
Panic
of
1907,
the
Wall
Street
Crash
of
1929,
Black
Monday
in
1987,
the
1997
Asian
Financial
Crisis,
or
the
2008
Subprime
mortgage
crisis
the
emotions
behind
those
‘history
altering
events’
were
similar.
Wenn
Sie
also
die
Panik
von
1907,
den
Wall
Street
Crash
von
1929,
den
Schwarzen
Montag
von
1987,
die
asiatische
Finanzkrise
in
1997
oder
die
Hypothekenkrise
von
2008
betrachten,
dann
sind
die
Gefühle
hinter
diesen
"geschichtsverändernden
Ereignissen"
ähnlich
gewesen.
ParaCrawl v7.1