Translation of "Birds eye" in German

You know, we miss Birds Eye more than we miss Kenny.
Wir vermissen Birds Eye mehr, als wir Kenny vermissen.
OpenSubtitles v2018

To see the entire resort from a birds eye view was absolutely incredible.
Das Resort aus der Vogelperspektive zu sehen, war unglaublich.
ParaCrawl v7.1

Enjoy and discover a birds eye view of the surrounding landscape.
Erleben und entdecken Sie die Landschaft aus der Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1

From here up high, you can also score a birds eye view of the plate.
Von dort oben können Sie den Teller auch aus der Vogelperspektive fotografieren.
ParaCrawl v7.1

His first television appearance was in a commercial for Birds Eye beef burgers.
Sein erster Fernsehauftritt war eine Rolle in einem Werbespot für "Birds Eye beef burgers".
Wikipedia v1.0

I've secured Birds Eye.
Ich habe Birds Eye gesichert.
OpenSubtitles v2018

It is only 7 km to Alanya City Centre (3,5 km birds eye).
Das Stadtzentrum von Alanya ist nur 7 km entfernt (3,5 km Vogelperspektive).
ParaCrawl v7.1

This birds-eye-view can offer a better look at the bigger-picture condition of that market.
Diese Vogelperspektive bietet einen besseren Blick über den Tellerrand hinaus wenn es um die Marktlage geht.
ParaCrawl v7.1

It offers a fascinating birds-eye view of the Stubai valley far down into the Inn valley.
Sie bietet faszinierende Ausblicke aus der Vogelperspektive auf das Stubaital bis weit ins Inntal hinunter.
ParaCrawl v7.1

A birds eye view of the communication signals is not possible to them, but probably the children.
Eine Vogelperspektive über die Kommunikationssignale ist ihnen nicht möglich, wohl aber den Kindern.
ParaCrawl v7.1