Translation of "Birds eye" in German
You
know,
we
miss
Birds
Eye
more
than
we
miss
Kenny.
Wir
vermissen
Birds
Eye
mehr,
als
wir
Kenny
vermissen.
OpenSubtitles v2018
To
see
the
entire
resort
from
a
birds
eye
view
was
absolutely
incredible.
Das
Resort
aus
der
Vogelperspektive
zu
sehen,
war
unglaublich.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
and
discover
a
birds
eye
view
of
the
surrounding
landscape.
Erleben
und
entdecken
Sie
die
Landschaft
aus
der
Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1
From
here
up
high,
you
can
also
score
a
birds
eye
view
of
the
plate.
Von
dort
oben
können
Sie
den
Teller
auch
aus
der
Vogelperspektive
fotografieren.
ParaCrawl v7.1
His
first
television
appearance
was
in
a
commercial
for
Birds
Eye
beef
burgers.
Sein
erster
Fernsehauftritt
war
eine
Rolle
in
einem
Werbespot
für
"Birds
Eye
beef
burgers".
Wikipedia v1.0
I've
secured
Birds
Eye.
Ich
habe
Birds
Eye
gesichert.
OpenSubtitles v2018
It
is
only
7
km
to
Alanya
City
Centre
(3,5
km
birds
eye).
Das
Stadtzentrum
von
Alanya
ist
nur
7
km
entfernt
(3,5
km
Vogelperspektive).
ParaCrawl v7.1
This
birds-eye-view
can
offer
a
better
look
at
the
bigger-picture
condition
of
that
market.
Diese
Vogelperspektive
bietet
einen
besseren
Blick
über
den
Tellerrand
hinaus
wenn
es
um
die
Marktlage
geht.
ParaCrawl v7.1
It
offers
a
fascinating
birds-eye
view
of
the
Stubai
valley
far
down
into
the
Inn
valley.
Sie
bietet
faszinierende
Ausblicke
aus
der
Vogelperspektive
auf
das
Stubaital
bis
weit
ins
Inntal
hinunter.
ParaCrawl v7.1
A
birds
eye
view
of
the
communication
signals
is
not
possible
to
them,
but
probably
the
children.
Eine
Vogelperspektive
über
die
Kommunikationssignale
ist
ihnen
nicht
möglich,
wohl
aber
den
Kindern.
ParaCrawl v7.1