Translation of "Billion cubic metres" in German
It
is
currently
500
billion
cubic
metres
per
year.
Zurzeit
sind
es
500
Milliarden
Kubikmeter
pro
Jahr.
Europarl v8
Regasification
capacity
in
the
EEA
is
approaching
200
billion
cubic
metres.
Die
Wiedervergasungskapazität
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
liegt
bei
fast
200
Mrd.
Kubikmetern.
DGT v2019
The
EU
Member
States
consume
about
500
billion
cubic
metres
gas
per
year.
Die
EU-Mitgliedstaaten
verbrauchen
ca.
500
Mrd.
Kubikmeter
Erdgas
pro
Jahr.
DGT v2019
Around
566
billion
cubic
metres
of
this
occur
in
high
concentrations
in
sands.
Davon
liegen
rund
566
Milliarden
Kubikmeter
in
hochkonzentrierter
Form
in
Sanden
vor.
ParaCrawl v7.1
Approximately
six
billion
cubic
metres
annually
will
be
delivered
to
the
European
and
Turkish
gas
market.
Rund
sechs
Milliarden
Kubikmeter
werden
an
den
europäischen
und
türkischen
Gasmarkt
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Worldwide,
140
billion
cubic
metres
of
flare
gas
are
burned
every
year.
Jährlich
werden
weltweit
140
Milliarden
Kubikmeter
Fackelgas
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
The
estimated
reserves
of
the
Dvalin
field
amount
to
18.2
billion
standard
cubic
metres
of
gas.
Die
Gesamtreserven
des
Dvalin-Feldes
werden
auf
18,2
Milliarden
Kubikmeter
Gas
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Its
capacity
is
38
billion
cubic
metres
per
year
(bcm/year).
Ihre
Kapazität
beträgt
38
Milliarden
Kubikmeter
pro
Jahr
(MKm/J).
ParaCrawl v7.1
The
terminal’s
total
annual
throughput
capacity
is
12
billion
cubic
metres
of
natural
gas.
Die
Gesamtkapazität
des
Terminals
beträgt
zwölf
Milliarden
Kubikmeter
Erdgas
jährlich.
ParaCrawl v7.1
The
furnaces
burnt
235,000
billion
cubic
metres
of
gas.
Die
Hochöfen
verbrannten
235.000
Milliarden
Kubikmeter
Gas.
ParaCrawl v7.1
For
gas
connections,
the
capacity
increase
is
measured
in
billion
cubic
metres
per
year
(Bcm/a).
Bei
den
Erdgasleitungen
wird
der
Kapazitätszuwachs
in
Milliarden
Kubikmetern
pro
Jahr
(Mrd.
m³/Jahr)
gemessen.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
have
to
import
an
additional
200
billion
cubic
metres
of
gas
every
year
from
2012.
Die
EU
muss
ab
dem
Jahr
2015
jedes
Jahr
zusätzlich
200
Milliarden
Kubikmeter
Gas
importieren.
Europarl v8
The
field
contains
proven
reserves
estimated
at
200
billion
cubic
metres
of
natural
gas
plus
200
million
barrels
of
condensates.
Die
nachgewiesenen
Reserven
werden
auf
etwa
200
Mrd
m3
Erdgas
und
200
Mio
Barrel
Kondensate
geschätzt.
EUbookshop v2
OGE
transports
almost
62.5
billion
cubic
metres
of
natural
gas,
around
70
percent
of
Germany’s
total
gas
volume.
Mit
fast
62,5
Milliarden
Kubikmetern
Erdgas
transportiert
OGE
rund
70
Prozent
des
gesamten
deutschen
Gasvolumens.
ParaCrawl v7.1
By
the
year
2011,
Haidach's
storage
capacity
will
be
doubled
to
reach
2.4
billion
cubic
metres
of
natural
gas.
Bis
2011
wird
die
Speicherkapazität
in
Haidach
auf
2,4
Milliarden
m³
Erdgas
verdoppelt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
2010,
E.ON
E
&
P
produced
8.6
billion
cubic
metres
of
oil
and
gas.
Im
Jahr
2010
hat
E.ON
E
&
P
8,6
Milliarden
Kubikmeter
Öl
und
Gas
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Ukraine
needs
5
billion
cubic
metres
of
gas
to
get
through
the
winter.
Die
Ukraine
benötigt
5
Milliarden
Kubikmeter
Gas,
um
durch
den
Winter
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
gas
production
was
545.9
billion
cubic
metres
of
natural
gas
(52.8
bcf).
Die
Produktion
von
Gas
wurde
von
545.9
Milliarden
Kubikmeter
Erdgas
(52.8
bcf).
ParaCrawl v7.1
When
completed,
the
Nord
Stream
Pipeline
will
transport
55
billion
cubic
metres
of
natural
gas
a
year
to
Europe.
Nach
der
Fertigstellung
wird
die
Nord
Stream-Pipeline
jährlich
55
Milliarden
Kubikmeter
Erdgas
nach
Europa
transportieren.
ParaCrawl v7.1