Translation of "Billing month" in German
In
the
Business
division,
billing
for
the
month
that
has
ended
is
conventional.
Im
Businessbereich
ist
eine
Abrechnung
für
den
abgelaufenen
Monat
üblich.
ParaCrawl v7.1
The
first
billing
month
always
starts
on
the
day
the
contract
is
agreed.
Der
erste
Abrechnungsmonat
beginnt
grundsätzlich
am
Tag
des
Vertragsabschlusses.
ParaCrawl v7.1
Why
do
you
receive
a
monthly
billing
twice
a
month?
Warum
erhalten
Sie
zweimal
im
Monat
eine
Monatsabrechnung?
ParaCrawl v7.1
After
a
period
of
7
days
after
the
end
of
the
last
billing
month,
the
account
of
the
user
and
all
his
data
will
be
deleted.
Nach
einer
Frist
von
7
Tagen
nach
Ablauf
des
letzten
Abrechnungsmonats
wird
der
Account
des
Nutzers
durch
Yolk
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
We
always
bill
the
service
of
the
previous
monthat
the
beginning
ofeach
month
(Billing
intervall
is
26th
of
a
month
until
25th
of
the
next
month).
Die
Abrechnung
erfolgt
immer
anAnfang
eines
Kalendermonats
für
den
vorherigen
Monat
(Das
Abrechenintervall
ist
immer
der
26.
eines
Monats
bis
zum
25.
des
Folgemonats).
ParaCrawl v7.1
A
billing
month
starts
on
the
day
the
bot
is
created
and
lasts
around
30
days
(until
the
same
day
of
the
following
month)
Ein
Abrechnungsmonat
beginnt
am
Tag
der
Erstellung
des
Bots
und
dauert
rund
30
Tage
(bis
zum
selben
Tag
des
folgenden
Monats)
CCAligned v1
If
this
particular
day
is
missing
in
a
given
calendar
month,
the
billing
month
ends
on
the
last
day
of
the
relevant
month.
Fehlt
dieser
Tag
in
einem
Kalendermonat,
endet
der
Abrechnungsmonat
bereits
am
letzten
Tag
des
betreffenden
Monats.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
being
charged
monthly
subscriptions
or
advertising
fees,
BAX
must
receive
your
cancellation
notice
prior
to
the
first
day
of
the
billing
month
or
one
week
in
advance
of
your
subscription
renewal
date.
Um
monatlichen
Abonnementzahlungen
oder
Werbegebühren
zu
vermeiden,
muss
BAX
Ihre
Rücktrittserklärung
vor
dem
ersten
Tag
des
Abrechnungsmonats
oder
eine
Woche
vor
dem
Fristablauf
der
Anzeigeschaltung,
erhalten.
ParaCrawl v7.1
To
some
degree
of
success,
she
has
listed
on
all
hoping
to
find
a
niche
where
the
listing
costs
are
within
the
confines
of
the
price
of
the
product,
where
she
has
customer
support,
and
she
does
not
have
to
be
a
rocket
scientist
to
figure
out
the
billing
each
month.
Zu
irgendeinem
Grad
Erfolg,
hat
sie
auf
ganz
hoffen,
eine
Nische
zu
finden
verzeichnet,
in
der
die
Auflistung
Kosten
innerhalb
der
Confines
des
Preises
des
Produktes
sind,
in
dem
sie
Kundenbetreuung
hat,
und
sie
nicht
ein
Rakete
Wissenschaftler
sein
muss,
zum
aus
der
Gebührenzählung
darzustellen
jeden
Monat.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
get
a
printout
of
a
phone
bill
from
four
months
ago.
Wir
müssen
einen
Ausdruck
einer
Telefonrechnung
von
vor
vier
Monaten
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We
barely
have
enough
money
to
pay
our
bills
this
month.
Das
Geld
reicht
diesen
Monat
nicht,
um
die
Fixkosten
zu
zahlen.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
pay
my
bills
every
month,
my
credit
gets
fucked
up.
Ich
muss
Rechnungen
zahlen,
sonst
ist
der
Kredit
weg.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
were
done
with
bills
this
month.
Ich
dachte,
wir
hätten
die
Rechnungen
dieses
Monats
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
I
pay
the
cable
bill
evey
month.
Ich
bezahle
den
Kabelanschluss
jeden
Monat.
OpenSubtitles v2018
Hey,
didn't
I
just
pay
bills
last
month?
Habe
ich
nicht
erst
letzten
Monat
Rechnungen
bezahlt?
OpenSubtitles v2018
He
also
pays
his
bill
every
month.
Er
zahlt
auch
seine
Rechnung
jeden
Monat.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
paid
our
bills
in
three
months!
Seit
drei
Monaten
haben
wir
keine
Rechnung
mehr
bezahlt!
OpenSubtitles v2018
I've
been
hiding
the
phone
bill
for
months
now.
Ich
habe
die
Vone-Rechnung
seit
Monaten
versteckt.
OpenSubtitles v2018
The
sum
includes
VAT
and
will
be
billed
once
a
month.
Die
Summe
inkl.
MwSt.
und
wird
einmal
pro
Monat
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
It
proves
cost-effective
already
at
the
billing
volume
of
200
bills
per
month.
Wirtschaftlich
sind
elektronische
Rechnungen
bereits
ab
einem
Volumen
von
200
Rechnungen
pro
Monat.
ParaCrawl v7.1
Keep
checking
your
bill
every
month
and
examine
unusual
phone
calls.
Halten
Sie
Ihre
Rechnung
jeden
Monat
überprüft
und
ungewöhnliche
Anrufe
prüfen.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
billed
every
two
months
for
electricity
usage.
Sie
werden
alle
zwei
Monate
für
den
Stromverbrauch
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Per
Month
(billed
every
month)
Pro
Monat
(jeden
Monat
berechnet)
ParaCrawl v7.1
Why
do
I
receive
premium
bills
for
three
months?
Warum
erhalte
ich
Prämienrechnungen
für
drei
Monate?
CCAligned v1
During
the
last
months,
Bill
worked
on
three
new
Disney
stories:
In
den
letzten
Monaten
hat
Bill
an
drei
weiteren
Disney-Storys
gearbeitet:
CCAligned v1
You
will
receive
a
bill
each
month
via
email.
Sie
erhalten
jeden
Monat
eine
Rechnung
per
E-Mail.
CCAligned v1