Translation of "Bilge water" in German
Normally,
a
bilge
pump
shoves
water
out
of
the
boat.
Normalerweise
pumpt
man
damit
Wasser
aus
einem
Boot
raus.
OpenSubtitles v2018
Most
of
the
ships
clean
their
bilge
water
with
an
oil-water
separator
before
sanitation.
Viele
Schiffe
reinigen
ihr
Bilgenwasser
vor
der
Entsorgung
mit
einem
Öl-Wasserabscheider.
ParaCrawl v7.1
The
bilge
water
thus
treated
can
then
be
safely
discharged
into
the
ocean.
Das
so
behandelte
Bilgenwasser
kann
dann
unbedenklich
ins
Meer
entlassen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
specific
environmental
issue
regarding
inland
navigation
is
the
leakage
of
oil
and
grease
(bilge
water).
Ein
spezifisches
Umweltproblem
der
Binnenschifffahrt
stellt
die
Leckage
von
Öl
und
Schmierfetten
(Bilgewasser)
dar.
TildeMODEL v2018
Top
priority:
waste
(e.g.
waste
oil
and
bilge
water)
must
be
disposed
of
properly.
Oberstes
Gebot:
Abfälle
(z.B.
Altöl
und
Bilgewasser)
sind
ordnungsgemäß
zu
entsorgen.
ParaCrawl v7.1
When
in
use,
the
parts
of
vessels
or
containers
set
aside
for
the
storage
of
fishery
products
must
be
kept
clean
and
maintained
in
good
repair
and
condition.
In
particular,
they
must
not
be
contaminated
by
fuel
or
bilge
water.
Die
zur
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
bestimmten
Schiffsbereiche
oder
Behältnisse
müssen
zum
Zeitpunkt
ihres
Gebrauchs
sauber
und
instand
gehalten
werden
und
dürfen
insbesondere
nicht
durch
Kraftstoff
oder
durch
Schmutzwasser
aus
dem
Kielraum
verunreinigt
werden.
DGT v2019
The
maritime
environment
is
also
being
contaminated
by
practices
indifferent
to
the
law
and
environmental
welfare,
such
as
emptying
bilge
water
into
the
open
sea.
Die
Meeresumwelt
wird
auch
durch
Praktiken
verschmutzt,
die
von
Gleichgültigkeit
gegenüber
dem
Recht
und
dem
Wohl
der
Meere
geprägt
sind,
wie
das
Entleeren
von
Bilgenwasser
auf
hoher
See.
Europarl v8
Finally,
is
the
Commission
prepared
to
take
the
necessary
steps
to
assist
developing
countries
in
the
identification
of
harmful
substances
and
to
guarantee
that
bilge
water
that
is
produced
at
sea
is
processed
safely?
Ist
die
Kommission
auch
bereit,
die
erforderlichen
Schritte
zu
unternehmen,
um
Entwicklungsländern
bei
der
Feststellung
gefährlicher
Substanzen
zu
helfen
und
zu
gewährleisten,
dass
auf
hoher
See
entstandenes
Kielraumwasser
sicher
entsorgt
wird?
Europarl v8
It
was
already
clear
in
Amsterdam
that
its
bilge
water
was
not
normal,
because
someone
had
collapsed
and
there
was
an
unbearable
and
unusual
stench.
Bereits
in
Amsterdam
war
offenkundig,
dass
das
Kielraumwasser
nicht
normal
ist,
denn
eine
Person
war
kollabiert
und
es
wurde
ein
unerträglicher
und
ungewöhnlicher
Gestank
verzeichnet.
Europarl v8
When
in
use,
the
parts
of
fishing
vessels
or
containers
set
aside
for
the
storage
of
fishery
products
must
be
clean
and,
in
particular,
must
not
be
capable
of
being
contaminated
by
fuel
or
bilge
water.
Die
zur
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
bestimmten
Schiffsbereiche
oder
Behältnisse
müssen
sich
zum
Zeitpunkt
ihres
Gebrauchs
in
völlig
sauberem
Zustand
befinden,
und
insbesondere
muss
ausgeschlossen
sein
,
dass
sie
durch
den
zum
Antrieb
des
Schiffs
verwendeten
Kraftstoff
oder
durch
Schmutzwasser
aus
dem
Kielraum
verunreinigt
werden.
TildeMODEL v2018
Along
the
river
Rhine,
in
the
Netherlands,
Germany,
France
and
Switzerland
there
are
waste
disposal
facilities
that
collect
the
bilge
water
and
other
waste
from
inland
shipping.
Entlang
des
Rheins,
in
den
Niederlanden,
Deutschland,
Frankreich
und
der
Schweiz
gibt
es
spezielle
Entsorgungseinrichtungen
für
Bilgewasser
und
andere
im
Binnenschiffsverkehr
produzierte
Abfälle.
TildeMODEL v2018