Translation of "Better times" in German
We
also
hope
for
better
times
in
this
respect.
Wir
hoffen
diesbezüglich
auch
immer
noch
auf
bessere
Zeiten.
Europarl v8
You
were
three
times
better
than
the
Swedes,
but
that's
not
enough.
Sie
waren
dreimal
besser
als
die
Schweden,
aber
das
reicht
nicht.
TED2020 v1
It
also
works
five
times
better
underwater.
Zudem
funktioniert
es
fünf
mal
besser
unter
Wasser.
TED2020 v1
Like,
you
can
probably
do
it
ten
times
better
than
humans
would,
just
cameras.
Man
kann
bestimmt
zehnmal
besser
sein
als
ein
Mensch,
allein
mit
Kameras.
TED2020 v1
He
said
better
times
were
ahead
for
the
country.
Er
sagte,
dem
Lande
stünden
bessere
Zeiten
bevor.
Tatoeba v2021-03-10
You
are
ten
times
better
looking
than
I
am.
Du
siehst
zehnmal
besser
aus
als
ich.
Tatoeba v2021-03-10
Straw
would
taste
better
than
his
meat,
and
water
a
hundred
times
better
than
his
brandy.
Stroh
schmeckt
besser
als
dieses
Fleisch,
und
Wasser
besser
als
dieser
Brandy.
OpenSubtitles v2018
I
can
handle
this
campaign
15-times
better
than
any
banker
or
businessman
ever
born.
Ich
bin
besser
für
die
Kampagne
geeignet
als
jeder
andere
Banker
oder
Geschäftsmann.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
even
told
him
that
we
would
meet
again
in
better
times.
Ich
glaube,
ich
sagte,
wir
würden
uns
in
besseren
Zeiten
wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
Let
us
both
drink
to
better
times.
Lass
uns
auf
bessere
Zeiten
anstoßen.
OpenSubtitles v2018
Those
banks
shared
the
better
times
with
farmers.
Diese
Banken
haben
mit
den
Bauern
schon
bessere
Zeiten
erlebt.
EUbookshop v2
Maybe
it
reminds
her
of
better
times...
back
in
the
day.
Vielleicht
erinnert
er
sie
an
die
besseren
Zeiten
von
früher.
OpenSubtitles v2018
I
liked
it
much
better
the
hundred
times
I
was
giving
it
to
you.
Es
machte
mir
mehr
Spaß,
dir
hunderte
Male
meine
Meinung
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
These
walls
have
witnessed
better
times.
Diese
Mauern
erlebten
schon
bessere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Nothing
can
help
us
endure
dark
times
better
than
our
faith.
Nichts
hilft
uns
mehr
schwere
Zeiten
zu
durchstehen
als
unser
Glaube.
OpenSubtitles v2018
"...he
and
the
Grandmother
discussed
better
times.
Er
und
die
Großmutter
diskutierten
über
bessere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Have
times
better
have
a
damn
good
reason
to
show
up
here,
Hab
mal
besser
einen
verdammt
guten
Grund,
hier
aufzutauchen.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
million
times
better
than
Arthur.
Ich
bin
eine
Million
Mal
besser
als
Arthur.
OpenSubtitles v2018
It
feels
10
times
better.
Es
fühlte
sich
10
Mal
besser
an.
OpenSubtitles v2018
But
he
hoped
for
better
times.
Doch
er
hoffte
auf
bessere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
only
look
about
a
million
times
better
than
before.
Du
siehst
Millionen
Mal
besser
aus
als
zuvor.
OpenSubtitles v2018