Translation of "Better job" in German

You could not in fact make a better job of it.
Mehr kann man aus dieser Sache wirklich nicht machen.
Europarl v8

Until then, we are asking you to do your job better.
Bis dahin fordern wir Sie auf, bessere Arbeit zu leisten.
Europarl v8

So let us, in future, make a better job of things in Europe!
Machen wir es also in Zukunft besser in Europa!
Europarl v8

The EU must make a better job of coordinating the production of defence equipment between the Member States.
Die EU muss die Produktion von Rüstungsgütern zwischen den Mitgliedstaaten besser koordinieren.
Europarl v8

ECOSOC, too, must make a markedly better job of performing its tasks.
Der ECOSOC muss seine Aufgaben deutlich besser bewältigen.
Europarl v8

Medicine is doing a better job of keeping us alive.
Die Medizin leistet bessere Arbeit dabei, uns am Leben zu erhalten.
TED2013 v1.1

The remaining parents may simply be doing a better job of concealing things.
Die anderen Eltern können ihre Neigungen wohl einfach besser verbergen.
TED2020 v1

We've got to do a better job for our kids.
Wir müssen uns noch mehr für unsere Kinder anstrengen.
TED2020 v1

Tom is working as a waiter, but he's looking for a better job.
Tom arbeitet als Kellner, sucht aber nach einer besseren Arbeitsstelle.
Tatoeba v2021-03-10

She's looking for a better job.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10

Tom thinks he can do the job better than anyone else.
Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann.
Tatoeba v2021-03-10

Moreover, better job opportunities created an incentive to become better educated.
Darüber hinaus gaben die besseren Arbeitsmöglichkeiten einen Anreiz für eine bessere Ausbildung.
News-Commentary v14

Better job opportunities and higher labour mobility also contribute to social development.
Bessere Beschäftigungsmöglichkeiten und höhere Arbeitskräftemobilität tragen auch zur sozialen Entwicklung bei.
TildeMODEL v2018

And the tenor who replaced you did a better job.
Der Tenor, der eingesprungen ist, hat besser gesungen als Sie.
OpenSubtitles v2018

Nobody knows the job better than Martin.
Niemand kennt den Laden besser als Sie.
OpenSubtitles v2018

I know my goddamn job better than anybody else in the goddamn Navy!
Ich kenne meine verdammte Arbeit besser als jeder andere in der Navy!
OpenSubtitles v2018

That luger's a far better job than the .38 his lordships got.
Die Luger schießt besser als der 38er, den seine Lordschaft hat.
OpenSubtitles v2018

But I think I'd better take that job in San Francisco.
Aber ich denke, ich sollte besser den Job in San Francisco annehmen.
OpenSubtitles v2018