Translation of "Better job" in German
You
could
not
in
fact
make
a
better
job
of
it.
Mehr
kann
man
aus
dieser
Sache
wirklich
nicht
machen.
Europarl v8
Until
then,
we
are
asking
you
to
do
your
job
better.
Bis
dahin
fordern
wir
Sie
auf,
bessere
Arbeit
zu
leisten.
Europarl v8
So
let
us,
in
future,
make
a
better
job
of
things
in
Europe!
Machen
wir
es
also
in
Zukunft
besser
in
Europa!
Europarl v8
The
EU
must
make
a
better
job
of
coordinating
the
production
of
defence
equipment
between
the
Member
States.
Die
EU
muss
die
Produktion
von
Rüstungsgütern
zwischen
den
Mitgliedstaaten
besser
koordinieren.
Europarl v8
ECOSOC,
too,
must
make
a
markedly
better
job
of
performing
its
tasks.
Der
ECOSOC
muss
seine
Aufgaben
deutlich
besser
bewältigen.
Europarl v8
Medicine
is
doing
a
better
job
of
keeping
us
alive.
Die
Medizin
leistet
bessere
Arbeit
dabei,
uns
am
Leben
zu
erhalten.
TED2013 v1.1
The
remaining
parents
may
simply
be
doing
a
better
job
of
concealing
things.
Die
anderen
Eltern
können
ihre
Neigungen
wohl
einfach
besser
verbergen.
TED2020 v1
We've
got
to
do
a
better
job
for
our
kids.
Wir
müssen
uns
noch
mehr
für
unsere
Kinder
anstrengen.
TED2020 v1
Tom
is
working
as
a
waiter,
but
he's
looking
for
a
better
job.
Tom
arbeitet
als
Kellner,
sucht
aber
nach
einer
besseren
Arbeitsstelle.
Tatoeba v2021-03-10
She's
looking
for
a
better
job.
Sie
sucht
nach
einer
besseren
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
thinks
he
can
do
the
job
better
than
anyone
else.
Tom
glaubt,
dass
er
die
Aufgabe
besser
als
jeder
andere
bewältigen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
Moreover,
better
job
opportunities
created
an
incentive
to
become
better
educated.
Darüber
hinaus
gaben
die
besseren
Arbeitsmöglichkeiten
einen
Anreiz
für
eine
bessere
Ausbildung.
News-Commentary v14
Better
job
opportunities
and
higher
labour
mobility
also
contribute
to
social
development.
Bessere
Beschäftigungsmöglichkeiten
und
höhere
Arbeitskräftemobilität
tragen
auch
zur
sozialen
Entwicklung
bei.
TildeMODEL v2018
And
the
tenor
who
replaced
you
did
a
better
job.
Der
Tenor,
der
eingesprungen
ist,
hat
besser
gesungen
als
Sie.
OpenSubtitles v2018
Nobody
knows
the
job
better
than
Martin.
Niemand
kennt
den
Laden
besser
als
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
know
my
goddamn
job
better
than
anybody
else
in
the
goddamn
Navy!
Ich
kenne
meine
verdammte
Arbeit
besser
als
jeder
andere
in
der
Navy!
OpenSubtitles v2018
That
luger's
a
far
better
job
than
the
.38
his
lordships
got.
Die
Luger
schießt
besser
als
der
38er,
den
seine
Lordschaft
hat.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
I'd
better
take
that
job
in
San
Francisco.
Aber
ich
denke,
ich
sollte
besser
den
Job
in
San
Francisco
annehmen.
OpenSubtitles v2018