Translation of "Believe it or not" in German

Yes, believe it or not, a referendum.
Ja, ob Sie es glauben oder nicht: ein Referendum.
Europarl v8

And believe it or not, that is a taxi in Nigeria.
Ob Sie es glauben oder nicht, das ist ein Taxi in Nigeria.
TED2020 v1

Believe it or not, some of us do survive.
Ob Sie es glauben oder nicht, einige von uns überleben das.
TED2020 v1

Believe it or not, these guys were actually crossing the road.
Glauben Sie es oder nicht, diese Jungs überquerten gerade die Straße.
TED2020 v1

There are microbes out there that actually make gasoline, believe it or not.
Ob Sie's glauben oder nicht: es gibt Mikroben, die Benzin machen.
TED2020 v1

And believe it or not, they went for it.
Und ob Sie es glauben oder nicht, sie ließen sich darauf ein.
TED2013 v1.1

Believe it or not, even with internal viscera.
Sogar bei Eingeweiden, ob Sie es glauben oder nicht.
TED2020 v1

The girl is two years old, believe it or not.
Du magst es nicht glauben, aber das Mädchen ist zwei Jahre alt.
Tatoeba v2021-03-10

Believe it or not, I can actually draw.
Glaub es oder nicht, ich kann tatsächlich zeichnen.
Tatoeba v2021-03-10

Believe it or not, I devised this as a timesaving method.
Sie können mir glauben oder nicht, ursprünglich wollte ich damit Zeit sparen.
TED2013 v1.1

No matter you believe it or not.
Nun, wenn du es nicht glauben kannst, dann glaube es nicht.
OpenSubtitles v2018

Believe it or not...
Ob Sie es glauben oder nicht...
OpenSubtitles v2018

And whether you believe it or not, I love Anna.
Aber glauben Sie es oder nicht, ich liebe Anna.
OpenSubtitles v2018

Then, believe it or not, I'm relieved. I find it reassuring.
Glauben Sie es oder nicht, dann bin ich erleichtert.
OpenSubtitles v2018

Believe it or not, commander, I'm not angry yet.
Ob Sie es glauben oder nicht, noch bin ich nicht ärgerlich.
OpenSubtitles v2018

That part of it won't last, believe it or not.
Der Teil hält nicht vor, ob du's glaubst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Believe it or not, I've got a cat's eye!
Ob Sie es glauben, oder nicht, ich habe ein Katzenauge.
OpenSubtitles v2018

So, believe it or not, in my spare time, I'm now writing a play.
Ob Sie's glauben oder nicht, in meiner Freizeit schreibe ich eins.
OpenSubtitles v2018

Believe it or not, it's our wedding anniversary.
Ob du es glaubst oder nicht, heute ist unser Hochzeitstag.
OpenSubtitles v2018