Translation of "Being delivered" in German
It
stays
on
while
the
medicine
is
being
delivered.
Sie
leuchtet
so
lange,
wie
das
Arzneimittel
abgegeben
wird.
EMEA v3
The
aid
is
being
delivered
through
cash
transfer
programmes.
Die
Hilfe
wird
über
Transferzahlungsprogramme
geleistet.
TildeMODEL v2018
Say,
what
about
that
case
of
champagne
I
saw
being
delivered
yesterday?
Und
was
ist
mit
der
Kiste
Champagner,
die
gestern
geliefert
wurde?
OpenSubtitles v2018
A
point
at
which
the
liquid
is
defined
as
being
delivered
or
received.
Ein
Punkt,
an
dem
die
Flüssigkeit
als
abgegeben
oder
übernommen
definiert
wird.
TildeMODEL v2018
The
assistance
is
being
delivered
in
close
cooperation
with
other
donors
and
NIS
central
banks.
Diese
Unterstützung
wird
in
enger
Zusammenarbeit
mit
anderen
Gebern
und
den
NUS-Zentralbanken
geleistet.
TildeMODEL v2018
You
will
know
the
dose
is
being
delivered
when
the
Solange
die
Dosis
abgegeben
wird,
blinkt
die
grüne
Leuchte
schneller.
TildeMODEL v2018
It
means
there's
a
sun
bed
out
there
being
delivered
to
in
here.
Das
heißt,
dass
eine
Sonnenbank
geliefert
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
was
being
delivered
to
my
motel
when
the
hospital
called.
Es
wurde
zu
meinem
Motel
geliefert,
als
das
Krankenhaus
anrief.
OpenSubtitles v2018