Translation of "Being delivered" in German

It stays on while the medicine is being delivered.
Sie leuchtet so lange, wie das Arzneimittel abgegeben wird.
EMEA v3

The aid is being delivered through cash transfer programmes.
Die Hilfe wird über Transferzahlungsprogramme geleistet.
TildeMODEL v2018

Say, what about that case of champagne I saw being delivered yesterday?
Und was ist mit der Kiste Champagner, die gestern geliefert wurde?
OpenSubtitles v2018

A point at which the liquid is defined as being delivered or received.
Ein Punkt, an dem die Flüssigkeit als abgegeben oder übernommen definiert wird.
TildeMODEL v2018

The assistance is being delivered in close cooperation with other donors and NIS central banks.
Diese Unterstützung wird in enger Zusammenarbeit mit anderen Gebern und den NUS-Zentralbanken geleistet.
TildeMODEL v2018

You will know the dose is being delivered when the
Solange die Dosis abgegeben wird, blinkt die grüne Leuchte schneller.
TildeMODEL v2018

It means there's a sun bed out there being delivered to in here.
Das heißt, dass eine Sonnenbank geliefert wurde.
OpenSubtitles v2018

It was being delivered to my motel when the hospital called.
Es wurde zu meinem Motel geliefert, als das Krankenhaus anrief.
OpenSubtitles v2018