Translation of "As delivered" in German
1,
the
drug
could
be
delivered
as
a
1-hour
infusion.
Nach
Zyklus
1
konnte
das
Arzneimittel
als
Infusion
über
1
Stunde
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
After
cycle
1,
the
medicinal
product
could
be
delivered
as
a
1-hour
infusion.
Nach
Zyklus
1
konnte
das
Arzneimittel
als
Infusion
über
1
Stunde
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
The
first
two
prototypes
only
were
delivered
as
passenger
aircraft
with
the
old
cockpit.
Lediglich
die
ersten
beiden
Prototypen
wurden
als
Reiseflugzeuge
mit
Stufenkanzel
fertiggestellt.
Wikipedia v1.0
A
point
at
which
the
liquid
is
defined
as
being
delivered
or
received.
Ein
Punkt,
an
dem
die
Flüssigkeit
als
abgegeben
oder
übernommen
definiert
wird.
TildeMODEL v2018
The
unusual
three
stanzas,
all
beginning
with
the
words
,
are
delivered
as
free
variations
and
closed
by
a
coda.
Sie
werden
als
freie
Variationen
ausgeführt
und
durch
eine
Coda
beschlossen.
Wikipedia v1.0
Well,
Whyte,
one
spaceman
delivered
as
promised.
Nun,
Whyte,
ein
Raumfahrer
wie
versprochen
geliefert.
OpenSubtitles v2018
Mechanical
components
can
also
be
delivered
as
powder
metal
parts
from
own
production.
Mechanische
Bauteile
können
auch
als
Sinterteile
aus
der
eigenen
Fertigung
geliefert
werden.
WikiMatrix v1
As
president,
Stanton
delivered
the
convention's
opening
address.
Stanton
hielt
als
Präsidentin
die
Eröffnungsrede
des
Kongresses.
WikiMatrix v1
The
spectral
power
density
is
delivered
as
a
controlled
variable
to
a
digital
controller,
which
is
formed
in
the
microcomputer.
Die
spektrale
Leistungsdichte
wird
einem
im
Mikrocomputer
ausgebildeten
digitalen
Regler
als
Regelgröße
zugeführt.
EuroPat v2
The
concrete
required
might
also
be
delivered
as
ready-mixed
concrete.
Der
erforderliche
Beton
kann
auch
als
Fertigbeton
in
das
Werk
geliefert
werden.
EuroPat v2