Translation of "Been held" in German
He
has
been
held
in
administrative
detention
in
Israel
since
2006.
Seit
2006
befindet
er
sich
in
Verwaltungshaft
in
Israel.
Europarl v8
He
has
been
held
in
the
area
ever
since.
Seither
wird
er
in
dieser
Gegend
irgendwo
festgehalten.
Europarl v8
No
elections
have
been
held
there
for
50
years.
Dort
sind
seit
50
Jahren
keine
Wahlen
abgehalten
worden.
Europarl v8
Let
us
not
make
any
judgments
before
they
have
been
held.
Lassen
Sie
uns
kein
Urteil
fällen,
bevor
diese
nicht
stattgefunden
hat.
Europarl v8
Mr
Hallam,
the
inquiry
has
been
held
and
the
results
are
clear.
Herr
Hallam,
es
wurde
eine
Untersuchung
angestellt,
deren
Ergebnisse
eindeutig
sind.
Europarl v8
Since
then
other
conferences
have
been
held
by
Austria
and
Germany,
in
keeping
with
the
Ottawa
process.
Seither
wurden
als
Teil
des
Ottawa-Verfahrens
von
Österreich
und
Deutschland
weitere
Konferenzen
veranstaltet.
Europarl v8
This
regular
and
intensive
dialogue
has
been
held
in
Guinea-Bissau.
Dieser
intensive
und
regelmäßige
Dialog
hat
in
Guinea-Bissau
stattgefunden.
DGT v2019
Some
of
the
trucks
from
my
country
have
been
held
up
into
the
second
week.
Einige
Lastwagen
aus
Irland
werden
bereits
die
zweite
Woche
festgehalten.
Europarl v8
He
has
since
been
held
hostage
by
Hamas.
Er
wird
seitdem
von
der
Hamas
als
Geisel
festgehalten.
Europarl v8
She
has
been
held
for
four
months.
Sie
wurde
vier
Monate
lang
festgehalten.
Europarl v8
Lengthy
discussions
have
been
held,
and
what
is
the
outcome?
Man
hat
lange
Gespräche
geführt,
und
was
ist
dabei
herausgekommen?
Europarl v8
Proper
negotiations
have
of
course
never
been
held
between
Serbs
and
Albanians.
Richtige
Verhandlungen
sind
zwischen
Serben
und
Albanern
ja
nicht
geführt
worden.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
he
has
been
held
in
preventive
detention
since
then,
among
dangerous
criminals.
Seitdem
befindet
er
sich
in
Untersuchungshaft,
inmitten
von
gefährlichen
Kriminellen.
Europarl v8
Two
meetings
have
been
held
so
far:
in
2006
in
Athens
and
2007
in
Rio.
Bisher
haben
zwei
Tagungen
stattgefunden:
2006
in
Athen
und
2007
in
Río.
Europarl v8