Translation of "Been going" in German

This has been going on for 15 years now.
So geht es nun seit 15 Jahren.
Europarl v8

What has been going on for years in Iran is something which is absolutely unacceptable.
Was sich im Iran seit Jahren vollzieht, ist absolut unannehmbar.
Europarl v8

Turkey has been going through difficult times for some years now.
Die Türkei befindet sich schon seit Jahren in einer schwierigen Situation.
Europarl v8

The fighting between adherents of these two religions has been going on since 2001.
Die Kämpfe zwischen Angehörigen dieser beiden Religionen dauern nun schon seit 2001 an.
Europarl v8

This has been going on for something like 13 years.
Und das geht jetzt schon seit etwa dreizehn Jahren so.
Europarl v8

The accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.
Die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien liefen bis vor Kurzem sehr gut.
Europarl v8

Discussions about the inclusion of self-employed drivers have been going on for a long time.
Die Diskussionen über die Einbeziehung von selbstständigen Kraftfahrern dauern schon lange an.
Europarl v8

This debate has now been going on for over 30 years.
Nun läuft die Debatte darüber seit über dreißig Jahren.
Europarl v8

This has been going on for years.
Das geht nun schon seit Jahren so.
Europarl v8

This might have been going on for 25 years.
Möglicherweise geht das schon seit 25 Jahren so.
Europarl v8