Translation of "Become scared" in German
Since
when
y'all
become
scared
of
a
couple
of
Germans?
Seit
wann
habt
ihr
Angst
vor
ein
paar
Deutschen?
OpenSubtitles v2018
Some
girls
become
scared
to
behave
in
certain
ways.
Manchen
Mädchen
haben
dann
Angst,
sich
so
zu
verhalten.
ParaCrawl v7.1
The
inmates
assigned
to
monitor
practitioners
become
very
scared.
Die
Insassen,
die
dazu
bestimmt
wurden,
Praktizierende
zu
überwachen,
wurden
sehr
ängstlich.
ParaCrawl v7.1
At
that
time
I
was
breast-feeding
my
baby,
and
the
baby
become
scared
and
burst
into
crying.
Ich
war
dabei
mein
Baby
zu
stillen,
es
bekam
Angst
und
fing
an
zu
schreien.
ParaCrawl v7.1
Take
your
dog
to
town
now
and
then
so
it
doesn't
become
scared
of
cars,
lights,
noises,
and
other
people.
Geh
ab
und
an
mit
deinem
Hund
in
die
Stadt,
damit
er
keine
Angst
vor
Autos,
Lichtern,
Geräuschen
und
anderen
Menschen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
When
people
see
that
qigong
practice
is
like
that,
they
become
too
scared
to
practice.
Wenn
andere
Leute
sehen,
daß
die
Anhänger
so
aussehen,
wagen
sie
aus
Angst
kein
Qigong
zu
praktizieren.
ParaCrawl v7.1
The
child
will
then
learn
to
become
scared
by
the
“external
world”
as
it
is
by
its
father.
Es
lernt
dann
–
vereinfacht
–
Angst
vor
der
Außenwelt
zu
haben,
wie
es
Angst
vor
dem
Vater
hat.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
as
we
are
unsure
about
what
will
happen
in
that
next
life,
we
can
easily
become
anxious
and
scared,
but
just
fear
will
not
be
of
any
help
at
all.
Natürlich,
da
wir
nicht
wissen,
was
uns
in
unserem
nächsten
Leben
erwartet,
können
wir
leicht
ängstlich
und
furchtvoll
werden,
aber
nur
diese
Furcht
wird
uns
nicht
helfen.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
people
that
developed
a
phobia
focus
more
on
the
possible
appearance
of
the
fearful
situation
and
become
scared.
Das
liegt
daran,
dass
die
Personen,
die
nach
einem
solchen
Erlebnis
eine
Hundephobie
bekommen,
sich
stärker
auf
das
mögliche
Wiederauftreten
der
gefuerchteten
Situation
konzentrieren
und
dadurch
noch
mehr
Angst
bekommen.
ParaCrawl v7.1
After
one
of
the
inevitable
blows
to
the
traders’
abundance
of
confidence,
they
will
invariably
become
scared.
Nach
einem
der
unvermeidbaren
Schläge
gegen
den
Überfluss
an
Vertrauen
der
Trader,
werden
sie
ausnahmslos
Angst
bekommen.
ParaCrawl v7.1
But
not
everyone
likes
this
deafening
noise,
in
particular
to
our
animal
friends
that
quite
often
you
become
scared
and
seek
shelter
to
avoid
disturbing
sound.
Aber
nicht
jeder
mag
dies
ohrenbetäubender
Lärm,
insbesondere
um
unsere
tierischen
Freunde,
ganz
oft
Sie
werden
Angst
und
suchen
Schutz,
um
nicht
zu
stören
Klang.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
people
who
become
scared
in
the
face
of
pressure
and
give
up
their
cultivation.
Es
gibt
noch
Leute,
die
Angst
vor
dem
Druck
haben,
so
dass
sie
nicht
mehr
weiter
praktizieren.
ParaCrawl v7.1
On
the
whole,
Trump
?s
behaviour
has
become
very
humble,
scared,
he
seems
to
be
a
bullied
person.
Im
Großen
und
Ganzen
ist
Trumps
Verhalten
sehr
bescheiden,
ängstlich
geworden,
er
scheint
eine
unterjochte
Person
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I
wonder
what
each
of
us
could
do
to
ensure
that
we
become
less
scared
of
change
again
and
place
greater
trust
in
humanity
instead.
Ich
frage
mich,
was
jeder
von
uns
dazu
beitragen
kann,
dass
wir
wieder
weniger
Angst
vor
Veränderung
und
stattdessen
mehr
Vertrauen
in
Menschlichkeit
haben.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
force-feeding
made
Ms.
Nie
Meizhen
stop
breathing,
and
only
then
did
the
police
become
scared
and
stop.
Zum
Beispiel
stoppte
bei
Frau
Nie
durch
die
Zwangsernährung
die
Atmung,
und
erst
dann
bekam
die
Polizei
Angst
und
hörte
damit
auf.
ParaCrawl v7.1
Our
own
people
are
struggling
with
a
very
difficult
situation:
they
are
in
places
where
the
Haitian
health
officials
become
scared
by
the
epidemic
and
just
leave,
and
they
then
have
to
handle
a
massive
increase
in
cases.
Unsere
Leute
müssen
sich
in
einer
sehr
schwierigen
Situation
durchsetzen:
Sie
befinden
sich
an
Orten,
wo
die
haitianischen
Gesundheitsverantwortlichen
Angst
vor
der
Epidemie
bekommen
und
einfach
weglaufen,
und
sie
müssen
eine
massive
Zunahme
von
Krankheitsfällen
bewältigen.
Europarl v8
Do
not
become
scared
you
when
you
are
faced
with
the
phenomenon
of
deja
vu?More
recently,
driving
through
one
of
the
towns
of
the
Moscow
region,
which
I
certainly
never
was,
I
suddenly
felt
that
I
was
in
familiar
places
...
And
somehow
I
felt
uncomfortable,
there
was
a
sense
of
insecurity
and
...
Sie
werden
keine
Angst,
wenn
Sie
mit
dem
Phänomen
des
Déjà-vu
konfrontiert
sind?In
jüngster
Zeit
durch
eine
der
Städte
der
Region
Moskau
fahren,
die
ich
war
sicher
nie,
fühlte
ich
plötzlich,
dass
ich
in
vertrauten
Orten
war
...
Und
irgendwie
unwohl
fühlte
ich
mich,
ein
Gefühl
der
Unsicherheit
...
CCAligned v1