Translation of "Become scared" in German

Since when y'all become scared of a couple of Germans?
Seit wann habt ihr Angst vor ein paar Deutschen?
OpenSubtitles v2018

Some girls become scared to behave in certain ways.
Manchen Mädchen haben dann Angst, sich so zu verhalten.
ParaCrawl v7.1

The inmates assigned to monitor practitioners become very scared.
Die Insassen, die dazu bestimmt wurden, Praktizierende zu überwachen, wurden sehr ängstlich.
ParaCrawl v7.1

At that time I was breast-feeding my baby, and the baby become scared and burst into crying.
Ich war dabei mein Baby zu stillen, es bekam Angst und fing an zu schreien.
ParaCrawl v7.1

Take your dog to town now and then so it doesn't become scared of cars, lights, noises, and other people.
Geh ab und an mit deinem Hund in die Stadt, damit er keine Angst vor Autos, Lichtern, Geräuschen und anderen Menschen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

When people see that qigong practice is like that, they become too scared to practice.
Wenn andere Leute sehen, daß die Anhänger so aussehen, wagen sie aus Angst kein Qigong zu praktizieren.
ParaCrawl v7.1

The child will then learn to become scared by the “external world” as it is by its father.
Es lernt dann – vereinfacht – Angst vor der Außenwelt zu haben, wie es Angst vor dem Vater hat.
ParaCrawl v7.1

Of course, as we are unsure about what will happen in that next life, we can easily become anxious and scared, but just fear will not be of any help at all.
Natürlich, da wir nicht wissen, was uns in unserem nächsten Leben erwartet, können wir leicht ängstlich und furchtvoll werden, aber nur diese Furcht wird uns nicht helfen.
ParaCrawl v7.1

This is because people that developed a phobia focus more on the possible appearance of the fearful situation and become scared.
Das liegt daran, dass die Personen, die nach einem solchen Erlebnis eine Hundephobie bekommen, sich stärker auf das mögliche Wiederauftreten der gefuerchteten Situation konzentrieren und dadurch noch mehr Angst bekommen.
ParaCrawl v7.1

After one of the inevitable blows to the traders’ abundance of confidence, they will invariably become scared.
Nach einem der unvermeidbaren Schläge gegen den Überfluss an Vertrauen der Trader, werden sie ausnahmslos Angst bekommen.
ParaCrawl v7.1

But not everyone likes this deafening noise, in particular to our animal friends that quite often you become scared and seek shelter to avoid disturbing sound.
Aber nicht jeder mag dies ohrenbetäubender Lärm, insbesondere um unsere tierischen Freunde, ganz oft Sie werden Angst und suchen Schutz, um nicht zu stören Klang.
ParaCrawl v7.1

There are also people who become scared in the face of pressure and give up their cultivation.
Es gibt noch Leute, die Angst vor dem Druck haben, so dass sie nicht mehr weiter praktizieren.
ParaCrawl v7.1

On the whole, Trump ?s behaviour has become very humble, scared, he seems to be a bullied person.
Im Großen und Ganzen ist Trumps Verhalten sehr bescheiden, ängstlich geworden, er scheint eine unterjochte Person zu sein.
ParaCrawl v7.1

I wonder what each of us could do to ensure that we become less scared of change again and place greater trust in humanity instead.
Ich frage mich, was jeder von uns dazu beitragen kann, dass wir wieder weniger Angst vor Veränderung und stattdessen mehr Vertrauen in Menschlichkeit haben.
ParaCrawl v7.1

For example, the force-feeding made Ms. Nie Meizhen stop breathing, and only then did the police become scared and stop.
Zum Beispiel stoppte bei Frau Nie durch die Zwangsernährung die Atmung, und erst dann bekam die Polizei Angst und hörte damit auf.
ParaCrawl v7.1

Our own people are struggling with a very difficult situation: they are in places where the Haitian health officials become scared by the epidemic and just leave, and they then have to handle a massive increase in cases.
Unsere Leute müssen sich in einer sehr schwierigen Situation durchsetzen: Sie befinden sich an Orten, wo die haitianischen Gesundheitsverantwortlichen Angst vor der Epidemie bekommen und einfach weglaufen, und sie müssen eine massive Zunahme von Krankheitsfällen bewältigen.
Europarl v8

Do not become scared you when you are faced with the phenomenon of deja vu?More recently, driving through one of the towns of the Moscow region, which I certainly never was, I suddenly felt that I was in familiar places ... And somehow I felt uncomfortable, there was a sense of insecurity and ...
Sie werden keine Angst, wenn Sie mit dem Phänomen des Déjà-vu konfrontiert sind?In jüngster Zeit durch eine der Städte der Region Moskau fahren, die ich war sicher nie, fühlte ich plötzlich, dass ich in vertrauten Orten war ... Und irgendwie unwohl fühlte ich mich, ein Gefühl der Unsicherheit ...
CCAligned v1