Translation of "Because of using" in German
But
despite
or
because
of
using
a
cable
release,
the
photos
are
not
sharp.
Aber
trotz
oder
wegen
der
Auslösung
per
Drahtauslöser
sind
die
Fotos
nicht
scharf.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
using
protein
is
recommended
even
during
the
diet
phase.
Deshalb
empfiehlt
sich
der
Einsatz
des
Proteins
ebenfalls
während
der
Diätphase.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
using
coarser
meshes
could
lead
to
incorrectly
calculated
models.
Deswegen,
mit
gröberen
Maschen
könnte
falsch
berechnet
Modelle
führen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
using
plastic
can
be
so
prevalent
inside
the
production
business.
Aus
diesem
Grund
kann
Plastik
in
dem
Produktionsgeschäft
so
weit
verbreitet
sein.
ParaCrawl v7.1
Because
of
using
glass
film
holders
sometimes
Newton
rings
cannot
be
avoided.
Aufgrund
der
Verwendung
von
Glasbühnen
lassen
sich
Newton-Ringe
manchmal
nicht
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
rice
mixed
with
pork
oil
has
a
memorable
smell
because
of
using
high
quality
oil.
Der
Reis
mit
Schweinefleisch
Öl
gemischt
hat
einen
unvergesslichen
Geruch
wegen
Verwendung
von
hochwertigen
Öls.
ParaCrawl v7.1
The
hope
and
expectation
is
that
this
will
eventually
lead
to
harmonized
results
because
of
using
the
common
process.
Die
Hoffnungen
und
Erwartungen
gehen
dahin,
daß
dies
gegebenenfalls
aufgrund
der
Verwendung
eines
gemeinsamen
Verfahrens
zu
harmonisierten
Ergebnissen
führen
wird.
Europarl v8
Its
consequences
have
to
be
dealt
with
and
I
think
that
the
idea
of
the
Globalisation
Fund
handles
them
in
a
rather
smart
way,
because
instead
of
using
new
budget
funds,
it
uses
funds
that
were
not
allocated
in
order
to
cope
with
these
adverse
consequences
of
globalisation.
Man
muss
sich
mit
ihren
Auswirkungen
auseinander
setzen,
und
ich
glaube,
die
Idee
der
Einrichtung
eines
Globalisierungsfonds
wird
dem
auf
durchaus
intelligente
Art
und
Weise
gerecht,
denn
anstatt
neue
Haushaltsmittel
zu
verwenden,
zieht
er
zur
Bekämpfung
dieser
negativen
Folgen
der
Globalisierung
die
Mittel
heran,
die
nicht
ausgegeben
wurden.
Europarl v8
That
procedure
is
used
not
only
for
circuit
elements
in
the
heavy-current
area
but
for
example
also
in
the
motor
vehicle
industry
where,
because
of
the
supply
using
direct
current,
the
bodywork
of
the
vehicle
forms
the
negative
terminal
of
the
circuit,
and
thus
a
large
number
of
cables
must
be
electrically
conductively
connected
to
the
vehicle
bodywork.
Diese
Technik
wird
nicht
nur
für
Schaltelemente
im
Starkstrombereich
angewendet,
sondern
beispielsweise
auch
im
Kfz-Bau,
wo
wegen
der
Gleichstromversorgung
die
Karosserie
des
Fahrzeuges
den
Minuspol
des
Stromkreises
bildet,
und
damit
eine
Vielzahl
von
Kabeln
elektrisch
leitend
mit
der
Karosserie
verbunden
werden
müssen.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
necessary
centering
of
the
hose
stretching
coatings
CT1
and
CT3
is
largely
uncritical
because
of
using
the
wide
injection
molding
dies,
which
have
a
large
annular
gap.
Die
notwendige
Zentrierung
ist,
wie
bereits
erwähnt,
bei
den
schlauchgereckten
Beschichtungen
CT1
und
CT3
wegen
der
verwendbaren
weiten
Spritzwerkzeuge
(d.h.
mit
großem
Ringspalt)
weitgehend
unkritisch.
EuroPat v2
To
be
sure
that
your
Account
doesn't
become
suspended
or
terminated
because
of
using
Toontown
WebInfo,
please
follow
these
advice:
Um
sicherzugehen,
dass
dein
Account
nicht
wegen
der
Nutzung
von
Toontown
WebInfo
gesperrt
wird,
beachte
folgende
Sachen:
ParaCrawl v7.1
Primary
adrenal
insufficiency
arises
due
to
the
damage
of
the
glands
or
because
of
using
drugs
that
halt
synthesis
of
cortisol.
Hauptnebennierenrindeninsuffizienz
entsteht
wegen
des
Schadens
der
Flansche
oder
wegen
der
Anwendung
von
Drogen,
die
Synthese
des
Cortisols
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
using
warm
water
will
just
increase
your
monthly
utility
bill
and
decrease
the
amount
of
money
you
have
at
the
end
of
the
month.
Aus
diesem
Grund,
mit
warmem
Wasser
wird
nur
erhöhen
Sie
Ihre
monatliche
Stromrechnung
und
verringern
die
Menge
an
Geld
haben
Sie
am
Ende
des
Monats.
ParaCrawl v7.1
Now
we
have
a
note-event
we
may
modify,
not
because
of
using
ly:music-deep-copy
but
because
of
a
long-winded
explanation.
Jetzt
gibt
es
ein
note-event,
das
verändert
werden
kann,
nicht
unter
Einsatz
von
ly:music-deep-copy
sondern
aufgrund
einer
langen
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
Reclaimed
wood
furniture
is
wonderful
for
the
environment
because
instead
of
using
new
wood
recycled
wood
is
used.
Wiedergewonnenen
Möbel
aus
Holz
ist
wunderbar
für
die
Umwelt,
da
anstelle
von
neuen
Holz-recycelten
Holz
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Because
hundreds
of
companies
using
NPS,
you
have
a
yardstick
to
measure
and
track
your
performance
internally
and
against
external
NPS
benchmarks.
Da
Hunderte
von
Unternehmen
den
NPS
verwenden,
haben
Sie
einen
Maßstab,
mit
dem
Sie
Ihre
Leistung
intern
und
anhand
externer
NPS-Benchmarks
nachverfolgen
können.
ParaCrawl v7.1
I
have
often
thought
that
the
reason
there
is
a
remnant
during
the
Great
Apostasy
is
[at
least
in
part]
because
of
God
using
you...the
truths
you
preach
may
very
well
be
a
part
of
the
spark
that
helps
to
light
the
flames
of
revival...May
your
ministry
continue
to
blossom,
and
your
preaching
[on
the
Internet]
echo
throughout
eternity.
Ich
habe
immer
gedacht,
der
Grund,
warum
es
noch
Übriggebliebene
während
der
großen
Apostasie
gibt,
sei
[mindestens
zum
Teil],
weil
Gott
Sie
gebraucht
hat...die
Wahrheiten,
die
Sie
predigen,
blühen
weiter,
und
Ihre
Predigt
[am
Internet]
schallt
durch
die
Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1
Alan´s
clean
singing
creates
a
disconsolate
mood
which
is
intensified
because
of
using
the
violin.
Alans
cleaner
Gesang
erzeugt
eine
trostlose
Stimmung,
die
durch
den
Einsatz
der
Violine
noch
verstärkt
wird.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
illumination
using
structured
light,
a
dot
pattern
or
a
line
structure,
for
example,
may
be
projected
on
rail
4
.
Durch
die
Beleuchtung
mit
strukturiertem
Licht
lässt
sich
beispielsweise
ein
Punktmuster
oder
eine
Linienstruktur
auf
die
Fahrschiene
4
projizieren.
EuroPat v2
Because
of
using
a
media-independent
interface
and
making
a
transmission-capable
frame
available,
the
network
controller
204
does
not
have
to
generate
any
further
frame
format
for
the
transmission.
Durch
das
Verwenden
einer
medienunabhängigen
Schnittstelle
und
dem
Bereitstellen
eins
übertragungsfähigen
Rahmens
muss
der
Netzwerkcontroller
204
kein
weiteres
Rahmenformat
für
die
Übertragung
erzeugen.
EuroPat v2
Because
of
the
embodiment
using
a
single
sheath
118
and
the
need
to
minimise
the
diameter
of
the
required
drill
hole,
the
pressure
bodies
120
do
not
have
longitudinal
depressions
corresponding
to
the
longitudinal
depressions
20
a,
in
which
supply
lines
for
cement
mortar
could
be
laid.
Aufgrund
der
Ausführung
mit
einen
einzigen
Hüllrohr
118
und
der
Forderung
der
Minimierung
des
Durchmessers
des
erforderlichen
Bohrrohres
verfügen
die
Druckkörper
120
nicht
über
den
Längsvertiefungen
20a
entsprechende
Längsvertiefungen,
in
die
Zufuhrleitungen
für
Zementmörtel
eingelegt
werden
könnten.
EuroPat v2
In
this
context,
because
of
using
the
overlay
configuration
tables,
the
control
unit
software
does
not
have
to
know
the
exact
construction,
the
configuration
and
the
utilization
of
the
registers,
but
it
only
processes
one
table,
namely
overlay
configuration
table
ÜKT,
which
includes
all
the
required
data
for
the
modification
of
the
storage
areas
and
the
storage
locations,
such
as
of
mailbox
206
.
Dabei
muss
der
Steuergerätesoftware
durch
Verwendung
der
Überlagerungskonfigurationstabellen
der
genaue
Aufbau,
die
Konfiguration
und
die
Benutzung
der
Register
bzw.
Speicherbereiche
nicht
bekannt
sein,
sondern
es
arbeitet
lediglich
eine
Tabelle,
eben
die
Überlagerungskonfigurationstabelle
ÜKT
ab,
welche
alle
notwendigen
Daten
zur
Modifikation
der
Speicherbereiche
bzw.
der
Speicherstellen,
wie
des
Postfachs
206
enthält.
EuroPat v2
Seat
hides
completely
with
better
protection
because
of
using
a
film
sleeve
with
a
slit
on
one
side.
Sitz
verbirgt
sich
vollständig
mit
besserem
Schutz,
weil
ein
Schoner
mit
einem
Schlitz
auf
einer
Seite
verwendet
wird.
CCAligned v1