Translation of "Bearing liner" in German

The bearing liner with oil pockets had the following specification:
Die Lagerschale mit Schmieröltaschen wies folgende Spezifikation auf:
EuroPat v2

Alternatively, the dome-shaped plain bearing half liner can also be made of graphite.
Alternativ können die kalottenförmigen Gleitlagerschalen auch aus Graphit bestehen.
EuroPat v2

The low-pressure connection may overlap at least one bearing liner.
Der Niederdruckanschluss kann wenigstens einen Lagerkörper überdecken.
EuroPat v2

The manufacturing cost is, in this case, very high because undercut grooves must be made in the bearing liner.
Der Fertigungsaufwand ist hierbei sehr groß, da hinterschnittene Nuten in die Lagerschale eingebracht werden müssen.
EuroPat v2

EP 298 953 describes a journal and thrust plain bearing composed of a bearing half-liner and a separate thrust flange in which, for the fixing of the flange on the bearing half-liner, the latter is provided with insertion openings which are open towards the outer edge and form a dovetail undercut acting in axial direction.
Aus EP-A-0 298 953 ist ein aus Lagerhalbschale und gesondertem Auslaufbund zusammengesetztes Radial-Axial-Gleitlager bekannt, bei welchem zur Befestigung des Anlaufbundes an der Lagerhalbschale diese mit zum Außenrand hin offenen Einsteckausnehmungen versehen ist, die eine in axialer Richtung wirksame Hinterschneidung in Form eines Schwalbenschwanzes bilden.
EuroPat v2

In order to connect the thrust flange with the bearing inlet, the thrust flange is seated on the bearing half-liner in radial direction.
Um den Anlaufbund mit der Lagerschale zu verbinden, wird der Anlaufbund in radialer Richtung auf die Lagerhalbschale aufgesteckt.
EuroPat v2

If all fixing attachments have a dovetail shape corresponding to the insertion openings, it is necessary to compress the bearing half-liner to insert the fixing attachments in the insertion openings.
Sofern sämtliche Befestigungsansätze den Einstückausnehmungen entsprechende Schwalbenschwanzform aufweisen, ist es notwendig, die Lagerhalbschale zusammenzudrücken, um die Befestigungsansätze in die Einsteckausnehmungen einzuführen.
EuroPat v2

This compression eliminates not only the free speed of the bearing half-liner but also deforms the bearing half-liner in addition.
Durch dieses Zusammendrücken wird nicht nur die Spreizung der Lagerhalbschale aufgehoben, sondern darüber hinaus noch die Lagerhalbschale zusätzlich deformiert.
EuroPat v2

The connection between the semi-cylindrical bearing liner and the flange is performed by the hooking of radially extending stepped projections in the form of a convex prism in correspondingly profiled recesses of the journal bearing part which are open towards the outer edge but converge.
Die Verbindung zwischen der halbzylindrischen Lagerschale und dem Bunde erfolgt durch das Einschieben von radial vorstehenden, einwärts ragenden, im wesentlichen rechteckigen Vorsprüngen in entsprechend profilierte zum Außenrand hin offene Ausbuchtungen des Radiallagerteiles.
EuroPat v2

According to an embodiment, the sliding element is a piston ring, a bearing shell, a liner or a piston.
Gemäß einer Ausführungsform ist das Gleitelement ein Kolbenring, eine Lagerschale, eine Laufbuchse oder ein Kolben.
EuroPat v2

The dome-shaped plain bearing half liners are preferably manufactured from a suitable, highly stress-resistant, plain bearing half liner material (e.g., a composite bearing with polymer sliding coating).
Die kalottenförmigen Gleitlagerschalen sind vorzugsweise aus einem geeigneten, hoch belastbaren Gleitlagerschalenwerkstoff hergestellt (z.B. Verbundlager mit Polymergleitschicht).
EuroPat v2

In addition, because the hydraulic medium is supplied by way of the bearing liner of the bearing of the camshaft in the cylinder head, the bearing is weakened to a corresponding extent.
Ferner wird durch die Zuführung des Hydraulikmittels über eine Lagerschale eines Lagers der Nockenwelle in dem Zylinderkopf dieses Lager entsprechend geschwächt.
EuroPat v2