Translation of "Bearing liner" in German
The
bearing
liner
with
oil
pockets
had
the
following
specification:
Die
Lagerschale
mit
Schmieröltaschen
wies
folgende
Spezifikation
auf:
EuroPat v2
Alternatively,
the
dome-shaped
plain
bearing
half
liner
can
also
be
made
of
graphite.
Alternativ
können
die
kalottenförmigen
Gleitlagerschalen
auch
aus
Graphit
bestehen.
EuroPat v2
The
low-pressure
connection
may
overlap
at
least
one
bearing
liner.
Der
Niederdruckanschluss
kann
wenigstens
einen
Lagerkörper
überdecken.
EuroPat v2
The
manufacturing
cost
is,
in
this
case,
very
high
because
undercut
grooves
must
be
made
in
the
bearing
liner.
Der
Fertigungsaufwand
ist
hierbei
sehr
groß,
da
hinterschnittene
Nuten
in
die
Lagerschale
eingebracht
werden
müssen.
EuroPat v2
EP
298
953
describes
a
journal
and
thrust
plain
bearing
composed
of
a
bearing
half-liner
and
a
separate
thrust
flange
in
which,
for
the
fixing
of
the
flange
on
the
bearing
half-liner,
the
latter
is
provided
with
insertion
openings
which
are
open
towards
the
outer
edge
and
form
a
dovetail
undercut
acting
in
axial
direction.
Aus
EP-A-0
298
953
ist
ein
aus
Lagerhalbschale
und
gesondertem
Auslaufbund
zusammengesetztes
Radial-Axial-Gleitlager
bekannt,
bei
welchem
zur
Befestigung
des
Anlaufbundes
an
der
Lagerhalbschale
diese
mit
zum
Außenrand
hin
offenen
Einsteckausnehmungen
versehen
ist,
die
eine
in
axialer
Richtung
wirksame
Hinterschneidung
in
Form
eines
Schwalbenschwanzes
bilden.
EuroPat v2
In
order
to
connect
the
thrust
flange
with
the
bearing
inlet,
the
thrust
flange
is
seated
on
the
bearing
half-liner
in
radial
direction.
Um
den
Anlaufbund
mit
der
Lagerschale
zu
verbinden,
wird
der
Anlaufbund
in
radialer
Richtung
auf
die
Lagerhalbschale
aufgesteckt.
EuroPat v2
If
all
fixing
attachments
have
a
dovetail
shape
corresponding
to
the
insertion
openings,
it
is
necessary
to
compress
the
bearing
half-liner
to
insert
the
fixing
attachments
in
the
insertion
openings.
Sofern
sämtliche
Befestigungsansätze
den
Einstückausnehmungen
entsprechende
Schwalbenschwanzform
aufweisen,
ist
es
notwendig,
die
Lagerhalbschale
zusammenzudrücken,
um
die
Befestigungsansätze
in
die
Einsteckausnehmungen
einzuführen.
EuroPat v2
This
compression
eliminates
not
only
the
free
speed
of
the
bearing
half-liner
but
also
deforms
the
bearing
half-liner
in
addition.
Durch
dieses
Zusammendrücken
wird
nicht
nur
die
Spreizung
der
Lagerhalbschale
aufgehoben,
sondern
darüber
hinaus
noch
die
Lagerhalbschale
zusätzlich
deformiert.
EuroPat v2
The
connection
between
the
semi-cylindrical
bearing
liner
and
the
flange
is
performed
by
the
hooking
of
radially
extending
stepped
projections
in
the
form
of
a
convex
prism
in
correspondingly
profiled
recesses
of
the
journal
bearing
part
which
are
open
towards
the
outer
edge
but
converge.
Die
Verbindung
zwischen
der
halbzylindrischen
Lagerschale
und
dem
Bunde
erfolgt
durch
das
Einschieben
von
radial
vorstehenden,
einwärts
ragenden,
im
wesentlichen
rechteckigen
Vorsprüngen
in
entsprechend
profilierte
zum
Außenrand
hin
offene
Ausbuchtungen
des
Radiallagerteiles.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
sliding
element
is
a
piston
ring,
a
bearing
shell,
a
liner
or
a
piston.
Gemäß
einer
Ausführungsform
ist
das
Gleitelement
ein
Kolbenring,
eine
Lagerschale,
eine
Laufbuchse
oder
ein
Kolben.
EuroPat v2
The
dome-shaped
plain
bearing
half
liners
are
preferably
manufactured
from
a
suitable,
highly
stress-resistant,
plain
bearing
half
liner
material
(e.g.,
a
composite
bearing
with
polymer
sliding
coating).
Die
kalottenförmigen
Gleitlagerschalen
sind
vorzugsweise
aus
einem
geeigneten,
hoch
belastbaren
Gleitlagerschalenwerkstoff
hergestellt
(z.B.
Verbundlager
mit
Polymergleitschicht).
EuroPat v2
In
addition,
because
the
hydraulic
medium
is
supplied
by
way
of
the
bearing
liner
of
the
bearing
of
the
camshaft
in
the
cylinder
head,
the
bearing
is
weakened
to
a
corresponding
extent.
Ferner
wird
durch
die
Zuführung
des
Hydraulikmittels
über
eine
Lagerschale
eines
Lagers
der
Nockenwelle
in
dem
Zylinderkopf
dieses
Lager
entsprechend
geschwächt.
EuroPat v2