Translation of "Bearing element" in German
The
slide
134
is
supported
on
the
bearing
element
132
by
way
of
a
spring
138.
Der
Schieber
134
ist
am
Lagerelement
132
über
eine
Feder
138
abgestützt.
EuroPat v2
The
pusher
134
is
supported
on
the
bearing
element
132
by
a
spring
138.
Der
Schieber
134
ist
am
Lagerelement
132
über
eine
Feder
138
abgestützt.
EuroPat v2
It
is
merely
necessary
to
have
a
further
bearing
element
to
receive
or
take
up
the
cylindrical
roller
37.
Es
wird
lediglich
ein
weiteres
Lagerelement
zur
Aufnahme
der
zylindrischen
Rolle
37
erforderlich.
EuroPat v2
This
is
preferably
a
stop
which
acts
on
the
bearing
element.
Vorzugsweise
ist
dies
ein
Anschlag,
welcher
auf
das
Lagerelement
wirkt.
EuroPat v2
The
bearing
element
76
is
immovably
received
in
the
bore
74
of
a
fixing
element
78
.
Das
Lagerelement
76
ist
in
der
Bohrung
74
eines
Befestigungsteiles
78
unbeweglich
aufgenommen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
carpal
plate
is
connected
with
the
proximal
section
through
a
bearing
element.
Mit
Vorzug
ist
die
Handwurzelplatte
über
ein
Lagerelement
mit
dem
proximalen
Abschnitt
verbunden.
EuroPat v2
The
elastic
bearing
element
14
has
three
layers
18,
20,
22
.
Das
elastische
Lagerelement
14
weist
drei
Lagen
18,
20,
22
auf.
EuroPat v2
Damage
to
an
eccentric
element
bearing
or
motor
bearing
or
the
pump
motor
from
brake
fluid
is
thus
precluded.
Beschädigungen
eines
Exzenter-
oder
Motorlagers
oder
des
Pumpenmotors
durch
Bremsflüssigkeit
sind
dadurch
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
guide
pressure
rollers
are
mounted
on
a
roller
axle
as
bearing
element.
Die
Lenkandruckrollen
sind
auf
einer
Rollenachse
als
Lagerelement
gelagert.
EuroPat v2
An
interior
pipe
link
3
is
provided
as
the
bearing
element.
Als
tragendes
Element
ist
ein
inneres
Gelenkrohr
3
vorgesehen.
EuroPat v2
Here,
too,
an
inner
jointed
pipe
21
is
provided
as
the
bearing
element.
Als
tragendes
Element
ist
auch
hier
ein
inneres
Gelenkrohr
21
vorgesehen.
EuroPat v2