Translation of "Bearing element" in German

The slide 134 is supported on the bearing element 132 by way of a spring 138.
Der Schieber 134 ist am Lagerelement 132 über eine Feder 138 abgestützt.
EuroPat v2

The pusher 134 is supported on the bearing element 132 by a spring 138.
Der Schieber 134 ist am Lagerelement 132 über eine Feder 138 abgestützt.
EuroPat v2

It is merely necessary to have a further bearing element to receive or take up the cylindrical roller 37.
Es wird lediglich ein weiteres Lagerelement zur Aufnahme der zylindrischen Rolle 37 erforderlich.
EuroPat v2

This is preferably a stop which acts on the bearing element.
Vorzugsweise ist dies ein Anschlag, welcher auf das Lagerelement wirkt.
EuroPat v2

The bearing element 76 is immovably received in the bore 74 of a fixing element 78 .
Das Lagerelement 76 ist in der Bohrung 74 eines Befestigungsteiles 78 unbeweglich aufgenommen.
EuroPat v2

Advantageously, the carpal plate is connected with the proximal section through a bearing element.
Mit Vorzug ist die Handwurzelplatte über ein Lagerelement mit dem proximalen Abschnitt verbunden.
EuroPat v2

The elastic bearing element 14 has three layers 18, 20, 22 .
Das elastische Lagerelement 14 weist drei Lagen 18, 20, 22 auf.
EuroPat v2

Damage to an eccentric element bearing or motor bearing or the pump motor from brake fluid is thus precluded.
Beschädigungen eines Exzenter- oder Motorlagers oder des Pumpenmotors durch Bremsflüssigkeit sind dadurch ausgeschlossen.
EuroPat v2

The guide pressure rollers are mounted on a roller axle as bearing element.
Die Lenkandruckrollen sind auf einer Rollenachse als Lagerelement gelagert.
EuroPat v2

An interior pipe link 3 is provided as the bearing element.
Als tragendes Element ist ein inneres Gelenkrohr 3 vorgesehen.
EuroPat v2

Here, too, an inner jointed pipe 21 is provided as the bearing element.
Als tragendes Element ist auch hier ein inneres Gelenkrohr 21 vorgesehen.
EuroPat v2