Translation of "Bear the expenses" in German
Member’s
States
and
Observer’s
States
bear
the
expenses
of
additional
accompanying
persons.
Die
Staaten
der
Mitglieder
und
Beobachter
tragen
die
Ausgaben
weiterer
Begleitpersonen.
DGT v2019
Each
Management
Entity
shall
bear
the
expenses
for
all
of
its
activities
under
this
Agreement.
Jedes
Verwaltungsorgan
trägt
die
Kosten
aller
seiner
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
diesem
Abkommen.
DGT v2019
The
customer
will
bear
the
costs
and
expenses
connected
with
checks
or
bills
of
exchange.
Die
mit
Scheck-
und
Wechselzahlungen
verbundenen
Kosten
und
Spesen
trägt
der
Kunde.
ParaCrawl v7.1
The
customer
will
bear
the
costs
and
expenses
connected
with
cheques
or
bills
of
exchange.
Die
mit
Scheck-
und
Wechselzahlungen
verbundenen
Kosten
und
Spesen
trägt
der
Kunde.
ParaCrawl v7.1
You
bear
the
direct
expenses
of
returning
the
goods.
Sie
tragen
die
unmittelbaren
Kosten
der
Rücksendung
der
Waren.
CCAligned v1
In
such
cases
the
debtor
has
to
bear
the
administrative
expenses.
Allgemein
trägt
der
Schuldner
in
solchen
Fällen
die
Kosten
des
Antrags.
ParaCrawl v7.1
We
will
bear
the
expenses
necessary
for
the
supplementary
performance.
Wir
tragen
die
zum
Zwecke
der
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1
Each
party
shall
bear
the
expenses
it
incurs
in
taking
part
in
the
meetings
of
the
Committee.
Jede
Vertragspartei
trägt
die
Kosten,
die
ihr
aus
der
Teilnahme
an
den
Ausschusssitzungen
entstehen.
DGT v2019
Each
party
shall
bear
the
expenses
it
incurs
in
taking
part
in
the
meetings
of
the
Joint
Committee.
Jede
Vertragspartei
trägt
die
Kosten,
die
ihr
aus
der
Teilnahme
an
den
Ausschusssitzungen
entstehen.
DGT v2019
Such
checks
shall
be
performed
on
behalf
of
the
Community,
which
will
bear
the
relevant
expenses;
Diese
Kontrollen
erfolgen
für
Rechnung
der
Gemeinschaft,
die
für
die
anfallenden
Kosten
aufkommt;
JRC-Acquis v3.0
The
Party
hosting
the
meeting
shall
bear
the
expenses
in
connection
with
the
organisation
of
meetings
and
reproduction
of
documents.
Die
Vertragsparteien
tragen
die
Kosten
für
Dolmetschleistungen
während
der
Sitzungen
sowie
für
die
Übersetzung.
DGT v2019
In
case
of
a
removal
of
the
defect,
the
supplier
shall
bear
the
expenses
up
to
the
amount
of
the
sales
price.
Im
Falle
der
Mangelbeseitigung
trägt
der
Lieferer
die
Aufwendungen
nur
bis
zur
Höhe
des
Kaufpreises.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
bear
the
expenses
and
costs
required
for
the
purpose
of
subsequent
performance.
Der
Lieferant
hat
die
zum
Zweck
der
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
und
Kosten
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
Cuba
requires
interpretation
or
translation
into
or
from
languages
other
than
those
provided
for
in
Article
12,
it
shall
bear
the
related
expenses.
Für
den
Fall,
dass
Kuba
Dolmetsch-
und
Übersetzungsleistungen
in
andere
beziehungsweise
aus
anderen
als
den
in
Artikel 12
vorgesehenen
Sprachen
benötigt,
übernimmt
es
die
damit
verbundenen
Kosten.
DGT v2019
The
European
Union
shall
bear
the
expenses
derived
from
all
organisational
matters
regarding
consultations,
mediation
and
arbitration,
with
the
exception
of
the
remuneration
and
expenses
to
be
paid
to
the
mediators
and
arbitrators,
which
shall
be
shared
[1].
Die
Europäische
Union
trägt
die
Kosten
für
den
gesamten
organisatorischen
Aufwand
im
Zusammenhang
mit
Konsultationen,
Vermittlung
und
Schiedsverfahren,
ausgenommen
die
Vergütung
und
Kostenerstattung
für
die
Vermittler
und
Schiedsrichter,
die
geteilt
werden
[1].
DGT v2019
Moreover,
given
that
access
to
employment
for
members
of
the
family
is
not
a
right
from
the
moment
of
entry,
this
forces
one
of
the
spouses
to
bear
all
the
expenses
and
block
any
social
integration
of
the
other
spouse.
Außerdem
zwingt
die
Tatsache,
dass
der
Zugang
zur
Beschäftigung
für
die
Familienangehörigen
nicht
ein
Recht
von
Anfang
an
ist,
einen
der
Partner,
alle
Lasten
auf
sich
zu
nehmen,
und
blockiert
den
Prozess
der
sozialen
Eingliederung
des
anderen
Partners.
Europarl v8
The
Agency,
the
Community
and
the
States
will
bear
the
expenses
incurred
by
each
of
them
in
implementing
their
respective
responsibilities
under
this
Agreement.
Die
Organisation
,
die
Gemeinschaft
und
die
Staaten
tragen
die
Kosten
,
die
jedem
von
ihnen
bei
der
Durchführung
ihres
jeweiligen
Verpflichtungen
aus
diesem
Übereinkommen
erwachsen
.
JRC-Acquis v3.0
Each
Party
shall
bear
the
expenses
it
incurs
in
connection
with
interpretation
at
meetings
and
translation.
Die
Vertragsparteien
tragen
die
Kosten
für
Personal,
Reise
und
Aufenthalt
sowie
für
Post
und
Telekommunikation,
die
ihnen
aus
der
Teilnahme
ihrer
Vertreter
an
den
Sitzungen
des
Gemischen
Ausschusses
entstehen.
DGT v2019
Each
Party
shall
bear
the
expenses
it
incurs
as
a
result
of
participating
in
the
meetings
of
the
sub-committees
and
specialised
working
groups,
both
with
regard
to
staff,
travel
and
subsistence
expenditure
and
to
postal
and
telecommunications
expenditure.
Jede
Vertragspartei
trägt
die
Kosten,
die
ihr
für
Dolmetschleistungen
während
der
Sitzungen
sowie
für
Übersetzungen
entstehen.
DGT v2019
If
YES
under
point
7.3.1,
the
following
person(s)
against
whom
enforcement
is
sought
has/have
been
ordered
to
bear
the
costs
or
expenses
(*)
Wenn
JA
(7.3.1.):
Für
folgende
Kosten
oder
Gebühren
wird
eine
Rückerstattung
beantragt
(falls
mehrere
Personen
in
Anspruch
genommen
werden
können,
fügen
Sie
bitte
die
notwendige
Aufschlüsselung
für
jede
Person
gesondert
bei)
(*)
DGT v2019