Translation of "Bear taxes" in German

But the taxes bear hard on us.
Aber die Steuern lasten schwer auf uns.
OpenSubtitles v2018

Drinks sold in disposable containers bear environmental taxes in Denmark and in Finland.
Auf Getränke, die in Einwegbehältern verkauft werden, werden in Dänemark und Finnland Umwelt steuern erhoben.
EUbookshop v2

In the case of deliveries to another country, the Customer shall be responsible for the settlement of the export into his country and shall bear all costs, taxes, charges, and customs duties.
Bei Lieferungen ins Ausland ist der Kunde für die Abwicklung der Einfuhr in sein Land selbst zuständig und verantwortlich und trägt alle Kosten, Abgaben, Gebühren und Zölle.
ParaCrawl v7.1

In the case of deliveries to another country, the Customer shall be responsible for the settlement of the import into his country and shall bear all costs, taxes, charges, and customs duties.
Bei Lieferungen ins Ausland ist der Kunde für die Abwicklung der Einfuhr in sein Land selbst zuständig und verantwortlich und trägt alle Kosten, Abgaben, Gebühren und Zölle.
ParaCrawl v7.1

High and very high earners must bear a greater tax burden.
Eine höhere Steuerlast müssen aber die gut und sehr gut Verdienenden tragen.
Europarl v8

Products released for consumption must bear a tax band or stamp.
Zum Verbrauch entnommene Waren müssen ein Steuerzeichen tragen.
EUbookshop v2

Read more about Who bears the tax burden?
Weiterlesen über Wer trägt die Steuerlast?
CCAligned v1

In an international context, corporations appear to bear a smaller tax burden than partnerships for their foreign investments.
Auf internationaler Ebene scheinen Kapitalgesellschaften bei Auslandsinvestitionen eine geringere Steuerbelastung zu tragen als Personengesellschaften.
TildeMODEL v2018

Many financial transactions are intermediate, not like end sales, so the intermediaries - banks and the like - will bear the tax.
Viele Finanztransaktionen sind mittelfristig angelegt, nicht wie die Endverkäufe, sodass die Finanzintermediäre - Banken und ähnliche - die Steuerlast tragen werden.
Europarl v8

The introduction of additional taxes bears the intrinsic risk of agents relocating their activities to reduce the fiscal burden.
Die Einführung zusätzlicher Steuern birgt das Risiko, dass Händler ihre Tätigkeiten verlagern, um die Steuerlast zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The common system of VAT should, even if rates and exemptions are not fully harmonised, result in neutrality in competition, such that within the territory of each Member State similar goods and services bear the same tax burden, whatever the length of the production and distribution chain.
Das gemeinsame Mehrwertsteuersystem sollte, selbst wenn die Sätze und Befreiungen nicht völlig harmonisiert werden, eine Wettbewerbsneutralität in dem Sinne bewirken, dass gleichartige Gegenstände und Dienstleistungen innerhalb des Gebiets der einzelnen Mitgliedstaaten ungeachtet der Länge des Produktions- und Vertriebswegs steuerlich gleich belastet werden.
DGT v2019

Consequently, since land-based gambling operators could generate higher gambling profit than online operators, the difference in tax rates would be justified by the principle of the ‘financial capacity to pay’, according to which those who can bear a higher tax burden should pay higher taxes.
Da herkömmliche Glücksspielanbieter höhere Glücksspielgewinne erzielen könnten als Online-Anbieter, wären die unterschiedlichen Steuersätze daher durch den Grundsatz der „steuerlichen Leistungsfähigkeit“ (økonomisk evne at betale) gerechtfertigt, wonach diejenigen, die eine höhere Steuerbelastung tragen können, höhere Steuern zahlen sollten.
DGT v2019

However, under Irish legislation vehicles which are less than 3 months old or cars which have travelled less than 3000 km bear the same tax burden as new vehicles.
Nach irischem Recht werden jedoch weniger als drei Monate alte Fahrzeuge oder Fahrzeuge mit einem Kilometerstand von weniger als 3000 km genauso hoch besteuert wie neue Fahrzeuge.
TildeMODEL v2018

It requires political action to bring the true price to bearing through taxes on fossil fuels, tax-breaks or compulsory market shares for bio-fuels", Fischler pointed out.
Nur durch politische Maßnahmen wie die Einführung von Steuern auf fossile Brennstoffe, Steuervorteile oder vorgeschriebene Marktanteile für Bio-Brennstoffe könnte laut Fischler der tatsächliche Preis zum Tragen kommen.
TildeMODEL v2018