Translation of "Bear resemblance" in German
In
this
respect,
the
towers
bear
a
superficial
resemblance
to
the
Eiffel
Tower
in
Paris.
In
dieser
Hinsicht
ähneln
die
Türme
dem
Eiffelturm
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Today’s
financial
dramas
bear
a
striking
resemblance
to
this
experience.
Die
heutigen
Finanzdramen
haben
eine
auffallende
Ähnlichkeit
zu
diesen
Erfahrungen.
News-Commentary v14
It's
not
your
boyfriend,
though
it
does
bear
a
striking
resemblance.
Es
ist
nicht
dein
Freund...
obwohl
es
eine
verblüffende
Ähnlichkeit
gibt.
OpenSubtitles v2018
I
bear
a
striking
resemblance
to
Eve
Arden.
Ich
sehe
Eve
Arden
verblüffend
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
These
bear
a
strong
resemblance
to
the
negotiations
on
technical
barriers
to
trade.
Zwischen
diesen
Maßnahmen
und
den
technischen
Handelshemmnissen
gibt
es
gewisse
Berührungspunkte.
EUbookshop v2
They
bear
very
little
resemblance
to
the
EBU
curves.
Sie
haben
nur
wenig
Ähnlichkeit
mit
den
EBU-Kurven.
EuroPat v2
You,
Mr.
Data,
bear
a
striking
resemblance
to
Friar
Tuck.
Sie,
Mr
Data,
sehen
frappierend
Bruder
Tuck
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
None
of
the
models
bear
any
resemblance
to
observations.
Keines
der
Modelle
hat
Ähnlichkeiten
mit
Beobachtungen.
ParaCrawl v7.1
The
fruits
bear
a
fanciful
resemblance
to
cranes'
bills.
Die
Früchte
haben
eine
phantastische
Ähnlichkeit
mit
den
Rechnungen
der
Kraniche.
ParaCrawl v7.1
These
are
vehicles
that
do
not
bear
any
resemblance
to
a
real-world
vehicle.
Dies
sind
Fahrzeuge,
die
keine
Ähnlichkeit
mit
einem
realen
Fahrzeug
haben.
ParaCrawl v7.1
The
most
famous
ones
are
the
tetradrachms
which
bear
so
much
resemblance
to
the
pieces
from
Akanthos.
Am
berühmtesten
sind
die
Tetradrachmen,
die
denen
aus
Akanthos
so
sehr
ähneln.
ParaCrawl v7.1
You
know,
you
bear
a
striking
resemblance
to
a
sobriety
counselor
I
once
knew.
Weißt
du,
du
hast
eine
eklatante
Ähnlichkeit
mit
einer
Nüchternheitsberaterin,
die
ich
mal
kannte.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
you
remember
it
will
bear
no
resemblance
to
the
past.
Solange
man
die
Hoffnung
hat,
dass
sie
keine
Ähnlichkeit
mit
der
Vergangenheit
hat.
OpenSubtitles v2018