Translation of "Beam switch" in German

Thereby, lane changes can be indicated in the case of the turn-signal and headlamp beam control switch 10.
Dadurch können beim Fahrtrichtungs- und Fahrlichtumschalter 10 die Fahrtrichtungsänderungen angezeigt werden.
EuroPat v2

This will be described below initially by way of the turn-signal and headlamp beam control switch 10.
Das soll nachfolgend zuerst anhand des Fahrtrichtungs- und Fahrlichtumschalters 10 beschrieben werden.
EuroPat v2

The control for changing over the dipped beam must switch off all main-beam headlamps simultaneously, whereas the dipped beams may remain switched on at the same time as the main beam.
Wird auf Abblendlicht umgeschaltet, muss das Fernlicht gleichzeitig erlöschen, während das Abblendlicht beim Übergang auf Fernlicht eingeschaltet bleiben darf.
TildeMODEL v2018

The control for changing to the dipped beam must switch off all main-beam headlamps simultaneously, whereas the dipped beam may remain switched on at the same time as the main beam.
Wird auf Abblendlicht umgeschaltet, muss das Fernlicht gleichzeitig erlöschen, während das Abblendlicht beim Übergang auf Fernlicht eingeschaltet bleiben darf.
TildeMODEL v2018

The control for changing to the dipped beam must switch off all main-beam headlamps simultaneously, whereas the dipped beams may remain switched on at the same time as the main beam.
Wird auf Abblendlicht umgeschaltet, muss das Fernlicht gleichzeitig erlöschen, während das Abblendlicht beim Übergang auf Fernlicht eingeschaltet bleiben darf.
TildeMODEL v2018

The control for changing to the dipped-beam must switch off all main-beam headlamps simultaneously, whereas the dipped-beams may remain switched on at the same time as the main beam.
Wird auf Abblendlicht umgeschaltet, muss das Fernlicht gleichzeitig erlöschen, während das Abblendlicht beim Übergang auf Fernlicht eingeschaltet bleiben darf.
TildeMODEL v2018

The insulation plate 13 of the wiper-washer-switch 11 is perpendicularly bent downwards in the same area as the insulation plate 12 of the turn-signal and headlamp beam control switch 10 and has plug pins 22 projecting into the frame 21.
Der Sockel 13 des Wischer-Wascher-Schalters 11 ist im gleichen Bereich wie der Sockel 12 des Fahrtrichtungs- und Fahrlichtumschalters 10 senkrecht nach unten abgewinkelt und besitzt Steckeranschlußstifte 22, die in den Rahmen 21 ragen.
EuroPat v2

The upper closure of the steering column switch is formed by a cover 27 which rests upon the side walls 26 projecting from the insulation plate 12 of the turn-signal and headlamp beam control switch 10.
Der obere Abschluß des Lenkstockschalters wird durch einen Deckel 27 gebildet, der auf von dem Sockel 12 des Fahrtrichtungs- und Fahrlichtumschalters 10 hochstehenden Stützen aufliegt.
EuroPat v2

Both the turn-signal and headlamp beam control switch 10 and the wiper-washer-switch 11 have a bearing pin 28 or 29, which projects perpendicularly therefrom.
Der Fahrtrichtungs- und Fahrlichtumschalter 10 und der Wischer-Wascher-Schalter 11 besitzen jeweils einen Lagerzapfen 28 bzw. 29, der senkrecht nach oben steht.
EuroPat v2

The insulation plate 12 of the turn-signal and headlamp beam control switch 10 is, in a rim area, perpendicularly bent downwards, in which area it is also provided with conductors 18 which are uncovered in areas 19 also forming stationary contacts.
Der Sockel 12 des Fahrtrichtungs- und Fahrlichtumschalters 10 ist dabei an einem Randbereich senkrecht nach unten abgewinkelt, in dem er ebenfalls mit Leiterbahnen 18 versehen ist, die an Bereichen 19 freiliegen, welche ebenfalls Festkontakte darstellen.
EuroPat v2